Marco Masini - Ci vorrebbe il mare - translation of the lyrics into German

Ci vorrebbe il mare - Marco Masinitranslation in German




Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Che accarezza i piedi
Das die Füße streichelt
Mentre si cammina verso un punto che non vedi
Während man zu einem Punkt läuft, den man nicht sieht
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Su questo cemento
Auf diesem Beton
Ci vorrebbe il sole col suo oro e col suo argento
Es bräuchte die Sonne mit ihrem Gold und Silber
E per questo amore
Und für diese Liebe
Figlio di un'estate
Kind eines Sommers
Ci vorrebbe il sale
Es bräuchte das Salz
Per guarire le ferite
Um die Wunden zu heilen
Dei sorrisi bianchi
Der weißen Lächeln
Fra le labbra rosa
Zwischen rosigen Lippen
A contare stelle
Um Sterne zu zählen
Mentre il cielo si riposa
Während der Himmel ruht
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Per andarci a fondo
Um unterzutauchen
Ora che mi lasci
Jetzt, wo du mich verlässt
Come un pacco per il mondo
Wie ein Paket für die Welt
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Con le sue tempeste
Mit seinen Stürmen
Che battesse ancora forte sulle tue finestre
Das noch laut gegen deine Fenster schlagen würde
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Sulla nostra vita
Auf unserem Leben
Che lasciasse fuori come un fiore le tue dita
Das deine Finger wie eine Blume freiließe
Cosicchè il tuo amore
Damit ich deine Liebe
Potrei cogliere e salvare
Pflücken und retten könnte
Ma per farlo ancora giuro, ci vorrebbe il mare...
Aber um es noch zu tun, schwöre ich, bräuchte es das Meer...
Ci vorrebbe un mare
Es bräuchte ein Meer
Dove naufragare
In dem man Schiffbruch erleidet
Come quelle strane storie di delfini che
Wie jene seltsamen Geschichten von Delfinen, die
Vanno a riva per morir vicini
An Land gehen, um nah beieinander zu sterben
E non si sa perché
Und niemand weiß warum
Come vorrei fare ancora
Wie sehr ich es noch einmal tun würde
Amore mio, con te...
Meine Liebe, mit dir...
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Per andarci a fondo
Um unterzutauchen
Ora che mi lasci
Jetzt, wo du mich verlässt
Come un pacco per il mondo
Wie ein Paket für die Welt
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Con le sue tempeste
Mit seinen Stürmen
Che battesse ancora forte sulle tue finestre
Das noch laut gegen deine Fenster schlagen würde
Ci vorrebbe il mare dove non c'è amore
Es bräuchte das Meer, wo es keine Liebe gibt
Il mare
Das Meer
In questo mondo da rifare
In dieser zu erneuernden Welt
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Ci vorrebbe il mare
Es bräuchte das Meer
Ci vorrebbe il mare...
Es bräuchte das Meer...





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini, Gianna Albini


Attention! Feel free to leave feedback.