Lyrics and translation Marco Masini - Com'è Bella La Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è Bella La Vita
Как прекрасна жизнь
C'è
una
strada
che
sa
di
bucato
e
ragù
Есть
улица,
пахнущая
стираным
бельем
и
рагу
Com'è
bella
la
vita
Как
прекрасна
жизнь
Alzo
gli
occhi
e
il
cielo
è
una
striscia
di
blu
Поднимаю
глаза,
и
небо
— полоса
синевы
Leggermente
sbiadita
Слегка
выцветшая
E
pedalo
e
pedalo
e
non
casco
perché
И
я
кручу
педали,
и
не
падаю,
потому
что
Ho
le
mani
di
seta
У
меня
шелковые
руки
Mi
sorregge
la
mamma
che
è
fiera
di
me
Меня
поддерживает
мама,
которая
гордится
мной
Eh
si,
com'è
bella
la
vita
Эх,
да,
как
прекрасна
жизнь
Spunti
di
brufoli
e
bassi
Высыпания
прыщей
и
низкий
голос
E
una
voce
ingrassata
И
охрипший
голос
Macchine
e
spinelli
Машины
и
косяки
Ma
com'è
bella
vita
Но
как
прекрасна
жизнь
(è
quella
farfalla)
(Это
та
бабочка)
Com'è
bella
la
vita
Как
прекрасна
жизнь
(Vola
ma
non
parla)
(Летает,
но
не
говорит)
Eppure
amore,
amore
mio
И
все
же,
любовь
моя,
E'
una
cosa
da
nulla
Это
такая
мелочь
Una
breve
storiella
Короткий
рассказ
E'
una
stella
piccina
piccina
picciò
oh
oh
Это
крошечная
звездочка,
совсем
малюсенькая,
о-о-о
Amore
ma
com'è
bella
però
Любовь
моя,
но
как
же
она
прекрасна
(Ecco
è
quella
farfalla)
(Вот
она,
та
бабочка)
Com'è
bella
la
vita
Как
прекрасна
жизнь
(Vola
ma
non
parla)
(Летает,
но
не
говорит)
C'è
una
casa
fra
gli
alberi
e
la
ferrovia
Есть
дом
среди
деревьев
и
железной
дороги
Ma
com'è
grande
la
vita
Но
как
же
огромна
жизнь
E
la
sedia
del
babbo
che
adesso
è
la
mia
И
папино
кресло,
которое
теперь
мое
Com'è
triste
la
mia
Как
печальна
моя
Ma
ha
colpire
d'esterno
il
mio
cuore
sei
tu
Но
извне
мое
сердце
поражаешь
ты
E
una
figlia
incazzata
И
разъяренная
дочь
Che
da
quando
ci
siamo
lasciati
non
mi
parla
più
Которая
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
со
мной
не
разговаривает
Com'è
amara
la
vita
Как
горька
жизнь
(è
quella
farfalla)
(Это
та
бабочка)
Com'è
amara
la
vita
Как
горька
жизнь
(Vola
ma
non
parla)
(Летает,
но
не
говорит)
E
allora
amore,
amore
mio
И
тогда,
любовь
моя,
E'
una
cosa
da
nulla
Это
такая
мелочь
Un'assurda
storiella
Абсурдная
история
E'
una
stella
piccina
piccina
picciò
oh
oh
Это
крошечная
звездочка,
совсем
малюсенькая,
о-о-о
Amore
ma
com'è
bella
però
Любовь
моя,
но
как
же
она
прекрасна
Amore
ma
com'è
bella
Любовь
моя,
как
же
ты
прекрасна
C'è
una
luce
alla
fine
del
tunnel
ed
è
forse
laggiù
Есть
свет
в
конце
туннеля,
и,
возможно,
там
Che
si
trova
l'uscita
Находится
выход
Ma
qualcuno
mi
stringe
la
mano
e
mi
chiama
Но
кто-то
сжимает
мою
руку
и
зовет
меня
Ricomincia
la
vita
Жизнь
начинается
заново
Com'è
bella
la
vita
Как
прекрасна
жизнь
(Ecco
è
quella
farfalla)
(Вот
она,
та
бабочка)
Com'è
bella
la
vita
Как
прекрасна
жизнь
(Vola
ma
non
parla)
(Летает,
но
не
говорит)
Eh
si,
com'è
bella
la
vita
Эх,
да,
как
прекрасна
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Godi, Marco Masini, Giuseppe Dati
Attention! Feel free to leave feedback.