Marco Masini - Com'è Bella La Vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Masini - Com'è Bella La Vita




Com'è Bella La Vita
Как прекрасна жизнь
C'è una strada che sa di bucato e ragù
Есть улица, пахнущая стираным бельем и рагу
Com'è bella la vita
Как прекрасна жизнь
Alzo gli occhi e il cielo è una striscia di blu
Поднимаю глаза, и небо полоса синевы
Leggermente sbiadita
Слегка выцветшая
E pedalo e pedalo e non casco perché
И я кручу педали, и не падаю, потому что
Ho le mani di seta
У меня шелковые руки
Mi sorregge la mamma che è fiera di me
Меня поддерживает мама, которая гордится мной
Eh si, com'è bella la vita
Эх, да, как прекрасна жизнь
Spunti di brufoli e bassi
Высыпания прыщей и низкий голос
E una voce ingrassata
И охрипший голос
Macchine e spinelli
Машины и косяки
Ma com'è bella vita
Но как прекрасна жизнь
quella farfalla)
(Это та бабочка)
Com'è bella la vita
Как прекрасна жизнь
(Vola ma non parla)
(Летает, но не говорит)
Eppure amore, amore mio
И все же, любовь моя,
E' una cosa da nulla
Это такая мелочь
Una breve storiella
Короткий рассказ
E' una stella piccina piccina picciò oh oh
Это крошечная звездочка, совсем малюсенькая, о-о-о
Amore ma com'è bella però
Любовь моя, но как же она прекрасна
(Ecco è quella farfalla)
(Вот она, та бабочка)
Com'è bella la vita
Как прекрасна жизнь
(Vola ma non parla)
(Летает, но не говорит)
Eh si
Эх, да
C'è una casa fra gli alberi e la ferrovia
Есть дом среди деревьев и железной дороги
Ma com'è grande la vita
Но как же огромна жизнь
E la sedia del babbo che adesso è la mia
И папино кресло, которое теперь мое
Com'è triste la mia
Как печальна моя
Ma ha colpire d'esterno il mio cuore sei tu
Но извне мое сердце поражаешь ты
E una figlia incazzata
И разъяренная дочь
Che da quando ci siamo lasciati non mi parla più
Которая с тех пор, как мы расстались, со мной не разговаривает
Com'è amara la vita
Как горька жизнь
quella farfalla)
(Это та бабочка)
Com'è amara la vita
Как горька жизнь
(Vola ma non parla)
(Летает, но не говорит)
E allora amore, amore mio
И тогда, любовь моя,
E' una cosa da nulla
Это такая мелочь
Un'assurda storiella
Абсурдная история
E' una stella piccina piccina picciò oh oh
Это крошечная звездочка, совсем малюсенькая, о-о-о
Amore ma com'è bella però
Любовь моя, но как же она прекрасна
(Amore mio)
(Любовь моя)
Amore ma com'è bella
Любовь моя, как же ты прекрасна
C'è una luce alla fine del tunnel ed è forse laggiù
Есть свет в конце туннеля, и, возможно, там
Che si trova l'uscita
Находится выход
Ma qualcuno mi stringe la mano e mi chiama
Но кто-то сжимает мою руку и зовет меня
Sei tu
Это ты
Ricomincia la vita
Жизнь начинается заново
Com'è bella la vita
Как прекрасна жизнь
(Ecco è quella farfalla)
(Вот она, та бабочка)
Com'è bella la vita
Как прекрасна жизнь
(Vola ma non parla)
(Летает, но не говорит)
Eh si, com'è bella la vita
Эх, да, как прекрасна жизнь





Writer(s): Franco Godi, Marco Masini, Giuseppe Dati


Attention! Feel free to leave feedback.