Lyrics and translation Marco Masini - E ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ti
amo
ti
amo
davvero
I
love
you,
I
really
do
E
ti
amo
ti
amo
lo
giuro
I
love
you,
I
swear
Te
lo
scrivo
di
rosso
e
di
nero
I'll
write
it
in
red
and
black
Sulla
pagina
enorme
di
un
muro
On
the
huge
page
of
a
wall
E
ti
amo
ti
amo
di
brutto
I
love
you,
I
love
you
very
much
E
ti
amo
più
della
mia
vita
And
I
love
you
more
than
my
life
Anche
se
sono
più
di
trent'otto
Even
though
I'm
over
thirty-eight
Gli
anni
persi
su
questo
pianeta
The
years
lost
on
this
planet
E
ti
amo
anche
se
è
incomprensibile
And
I
love
you
even
if
it's
incomprehensible
Per
la
gente
che
ancora
non
sa
For
the
people
who
still
don't
know
Che
ti
amo
e
doveva
succedere
That
I
love
you
and
it
was
meant
to
happen
E
ti
amo
ti
amo
da
sempre
And
I
love
you,
I've
always
loved
you
Anche
se
ti
conosco
da
un
giorno
Even
though
I've
only
known
you
for
a
day
Come
un'Africa
che
si
riempie
Like
an
Africa
that
fills
up
Di
falò
sotto
un
cielo
notturno
With
bonfires
under
a
night
sky
E
ti
amo
ti
amo
per
sbaglio
And
I
love
you,
I
love
you
by
mistake
Ma
è
la
cosa
più
giusta
che
faccio
But
it's
the
rightest
thing
I've
done
Da
quando
ero
un
ragazzo
al
guinzaglio
Since
I
was
a
boy
on
a
leash
E
con
tutte
facevo
il
pagliaccio
And
I
used
to
play
the
clown
with
all
of
them
E
ti
amo
anche
se
è
intraducibile
And
I
love
you
even
if
it's
untranslatable
Nella
lingua
di
questa
città
In
the
language
of
this
city
Ma
è
davvero
così
imperdonabile
But
is
it
really
so
unforgivable
Se
ti
amo
già
If
I
already
love
you
E
ti
amo
come
se
And
I
love
you
as
if
Non
avessi
amato
mai
I
had
never
loved
before
Senza
rabbia
e
senza
che
Without
anger
and
without
Abbia
fatto
niente
per
volerlo
ormai
Having
done
anything
to
want
it
anymore
Dimmi
che
ci
sei
Tell
me
you're
here
Che
mi
vuoi
That
you
want
me
(Na
na
na
na
na
na
na
na
(Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
E
ti
amo
ti
amo
ti
amo)
And
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
Come
un
mare
che
aspetta
alla
foce
Like
a
sea
that
awaits
at
the
mouth
Il
suo
fiume
di
vita
e
di
pace
Its
river
of
life
and
peace
E
ti
amo
e
mi
sento
ridicolo
And
I
love
you
and
I
feel
ridiculous
Senza
maschere
ne
gravità
Without
masks
or
gravity
Ma
ti
amo
e
mi
sembra
un
miracolo
But
I
love
you
and
it
seems
like
a
miracle
Se
ti
amo
già
If
I
already
love
you
E
ti
amo
ti
amo
sul
serio
And
I
love
you,
I
love
you
seriously
E
ti
amo
ti
amo
lo
giuro
And
I
love
you,
I
love
you,
I
swear
Anche
se
resterà
un
desiderio
Even
if
it
remains
a
desire
Che
la
pioggia
cancella
dal
muro
That
the
rain
erases
from
the
wall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Dati, Goffredo Orlandi, Marco Masini
Attention! Feel free to leave feedback.