Marco Masini - Guardiamoci negli occhi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marco Masini - Guardiamoci negli occhi




Guardiamoci negli occhi
Look Me in the Eyes
É arrivato il momento di cambiare ancora strada
It's time to change our path once more
Ora che corriamo al centro della vita
Now that we're running to the center of life
E qualcuno sta cercando
And someone's trying
Di levarci pure il gusto
To take away our joy
Di provare di sbagliare e intanto esistere.
Of trying to make mistakes and existing in the meantime.
E ci hanno detto stai lì, quello è il tuo posto
And they told us to stay put, that that's our place
Ma tutto il mondo è già il posto mio.
But the whole world is already my place.
Guardiamoci negli occhi un'altra volta
Look me in the eyes one more time
Non è tempo di aspettare nuove verità
It's not time to wait for new truths
Se una goccia cambia il senso del mare
If a drop can change the meaning of the sea
Voglio scegliere adesso, voglio scegliere adesso.
I want to choose now, I want to choose now.
E non basta l'astuzia
And cunning is not enough
La bugia di un re nudo
The lie of a naked king
Per nascondere lo sporco coi tappeti.
To hide the dirt with carpets.
Forse questo non è il tempo che sognavi di abitare
Maybe this is not the time you dreamed of living in
Però questo è il solo tempo che hai per vivere
But this is the only time you have to live
Ci hanno divisi così
They divided us like this
Buoni e cattivi
Good and evil
Ma ognuno cerca di usare Dio.
But everyone tries to use God.
Guardiamoci negli occhi un'altra volta
Look me in the eyes one more time
Non è tempo di aspettare nuove verità
It's not time to wait for new truths
Se una nota cambia il suono del coro
If a note can change the sound of the chorus
Voglio scegliere adesso, voglio scegliere adesso.
I want to choose now, I want to choose now.
E ora che verranno giorni di fatiche da intrecciare
And now that days of hardships will come to weave
Con un filo resistente di condivisione
With a strong thread of sharing
E non servirà giudizio e nemmeno la saggezza
And judgment and wisdom will not be needed
Benvenuta l'impazienza benvenuta la follia.
Welcome impatience, welcome madness.
E diranno che è uno sbaglio
And they'll say it's a mistake
Che è soltanto un'illusione
That it's just an illusion
Che dovremmo dare ascolto a chi ne sa molto di più
That we should listen to those who know much more than us
Ma sorrideremo forte quando arriverà domani.
But we'll smile broadly when tomorrow comes.
Quella goccia che contiene l'universo
That drop that contains the universe
Sei tu, sei tu, sei tu.
It's you, it's you, it's you.
Guardiamoci negli occhi un'altra volta
Look me in the eyes one more time
Non è tempo di aspettare nuove verità
It's not time to wait for new truths
Se l'amore cambia il peso di tutto
If love changes the weight of everything
Voglio scegliere adesso, voglio scegliere adesso.
I want to choose now, I want to choose now.
É arrivato il momento
It's time
Di cambiare ancora strada
To change our path once more
Ora che corriamo al centro della vita.
Now that we're running to the center of life.





Writer(s): Marco Masini, Antonio Iammarino, Luca Vicini, Cosimo Angiuli, Emiliano Cecere


Attention! Feel free to leave feedback.