Lyrics and translation Marco Masini - Guardiamoci negli occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardiamoci negli occhi
Look Me in the Eyes
É
arrivato
il
momento
di
cambiare
ancora
strada
It's
time
to
change
our
path
once
more
Ora
che
corriamo
al
centro
della
vita
Now
that
we're
running
to
the
center
of
life
E
qualcuno
sta
cercando
And
someone's
trying
Di
levarci
pure
il
gusto
To
take
away
our
joy
Di
provare
di
sbagliare
e
intanto
esistere.
Of
trying
to
make
mistakes
and
existing
in
the
meantime.
E
ci
hanno
detto
stai
lì,
quello
è
il
tuo
posto
And
they
told
us
to
stay
put,
that
that's
our
place
Ma
tutto
il
mondo
è
già
il
posto
mio.
But
the
whole
world
is
already
my
place.
Guardiamoci
negli
occhi
un'altra
volta
Look
me
in
the
eyes
one
more
time
Non
è
tempo
di
aspettare
nuove
verità
It's
not
time
to
wait
for
new
truths
Se
una
goccia
cambia
il
senso
del
mare
If
a
drop
can
change
the
meaning
of
the
sea
Voglio
scegliere
adesso,
voglio
scegliere
adesso.
I
want
to
choose
now,
I
want
to
choose
now.
E
non
basta
l'astuzia
And
cunning
is
not
enough
La
bugia
di
un
re
nudo
The
lie
of
a
naked
king
Per
nascondere
lo
sporco
coi
tappeti.
To
hide
the
dirt
with
carpets.
Forse
questo
non
è
il
tempo
che
sognavi
di
abitare
Maybe
this
is
not
the
time
you
dreamed
of
living
in
Però
questo
è
il
solo
tempo
che
hai
per
vivere
But
this
is
the
only
time
you
have
to
live
Ci
hanno
divisi
così
They
divided
us
like
this
Buoni
e
cattivi
Good
and
evil
Ma
ognuno
cerca
di
usare
Dio.
But
everyone
tries
to
use
God.
Guardiamoci
negli
occhi
un'altra
volta
Look
me
in
the
eyes
one
more
time
Non
è
tempo
di
aspettare
nuove
verità
It's
not
time
to
wait
for
new
truths
Se
una
nota
cambia
il
suono
del
coro
If
a
note
can
change
the
sound
of
the
chorus
Voglio
scegliere
adesso,
voglio
scegliere
adesso.
I
want
to
choose
now,
I
want
to
choose
now.
E
ora
che
verranno
giorni
di
fatiche
da
intrecciare
And
now
that
days
of
hardships
will
come
to
weave
Con
un
filo
resistente
di
condivisione
With
a
strong
thread
of
sharing
E
non
servirà
giudizio
e
nemmeno
la
saggezza
And
judgment
and
wisdom
will
not
be
needed
Benvenuta
l'impazienza
benvenuta
la
follia.
Welcome
impatience,
welcome
madness.
E
diranno
che
è
uno
sbaglio
And
they'll
say
it's
a
mistake
Che
è
soltanto
un'illusione
That
it's
just
an
illusion
Che
dovremmo
dare
ascolto
a
chi
ne
sa
molto
di
più
That
we
should
listen
to
those
who
know
much
more
than
us
Ma
sorrideremo
forte
quando
arriverà
domani.
But
we'll
smile
broadly
when
tomorrow
comes.
Quella
goccia
che
contiene
l'universo
That
drop
that
contains
the
universe
Sei
tu,
sei
tu,
sei
tu.
It's
you,
it's
you,
it's
you.
Guardiamoci
negli
occhi
un'altra
volta
Look
me
in
the
eyes
one
more
time
Non
è
tempo
di
aspettare
nuove
verità
It's
not
time
to
wait
for
new
truths
Se
l'amore
cambia
il
peso
di
tutto
If
love
changes
the
weight
of
everything
Voglio
scegliere
adesso,
voglio
scegliere
adesso.
I
want
to
choose
now,
I
want
to
choose
now.
É
arrivato
il
momento
It's
time
Di
cambiare
ancora
strada
To
change
our
path
once
more
Ora
che
corriamo
al
centro
della
vita.
Now
that
we're
running
to
the
center
of
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Masini, Antonio Iammarino, Luca Vicini, Cosimo Angiuli, Emiliano Cecere
Attention! Feel free to leave feedback.