Lyrics and translation Marco Masini - Guardiamoci negli occhi
Guardiamoci negli occhi
Взглянем друг другу в глаза
É
arrivato
il
momento
di
cambiare
ancora
strada
Настал
момент
снова
сменить
дорогу,
Ora
che
corriamo
al
centro
della
vita
Теперь,
когда
мы
мчимся
в
центр
жизни,
E
qualcuno
sta
cercando
И
кто-то
пытается
Di
levarci
pure
il
gusto
Лишить
нас
даже
удовольствия
Di
provare
di
sbagliare
e
intanto
esistere.
Пытаться,
ошибаться
и
просто
жить.
E
ci
hanno
detto
stai
lì,
quello
è
il
tuo
posto
И
нам
твердили:
стой
там,
это
твое
место,
Ma
tutto
il
mondo
è
già
il
posto
mio.
Но
весь
мир
— уже
мое
место.
Guardiamoci
negli
occhi
un'altra
volta
Взглянем
друг
другу
в
глаза
еще
раз,
Non
è
tempo
di
aspettare
nuove
verità
Не
время
ждать
новых
истин,
Se
una
goccia
cambia
il
senso
del
mare
Если
капля
меняет
смысл
моря,
Voglio
scegliere
adesso,
voglio
scegliere
adesso.
Я
хочу
выбрать
сейчас,
я
хочу
выбрать
сейчас.
E
non
basta
l'astuzia
И
не
хватит
хитрости,
La
bugia
di
un
re
nudo
Лжи
голого
короля,
Per
nascondere
lo
sporco
coi
tappeti.
Чтобы
скрыть
грязь
коврами.
Forse
questo
non
è
il
tempo
che
sognavi
di
abitare
Возможно,
это
не
то
время,
в
котором
ты
мечтала
жить,
Però
questo
è
il
solo
tempo
che
hai
per
vivere
Но
это
единственное
время,
которое
у
тебя
есть,
чтобы
жить.
Ci
hanno
divisi
così
Нас
разделили
так:
Buoni
e
cattivi
Добрые
и
злые,
Ma
ognuno
cerca
di
usare
Dio.
Но
каждый
пытается
использовать
Бога.
Guardiamoci
negli
occhi
un'altra
volta
Взглянем
друг
другу
в
глаза
еще
раз,
Non
è
tempo
di
aspettare
nuove
verità
Не
время
ждать
новых
истин,
Se
una
nota
cambia
il
suono
del
coro
Если
нота
меняет
звучание
хора,
Voglio
scegliere
adesso,
voglio
scegliere
adesso.
Я
хочу
выбрать
сейчас,
я
хочу
выбрать
сейчас.
E
ora
che
verranno
giorni
di
fatiche
da
intrecciare
И
теперь,
когда
настанут
дни
трудов,
которые
нужно
переплести
Con
un
filo
resistente
di
condivisione
Прочной
нитью
сопричастности,
E
non
servirà
giudizio
e
nemmeno
la
saggezza
И
не
понадобится
ни
суждения,
ни
мудрости,
Benvenuta
l'impazienza
benvenuta
la
follia.
Добро
пожаловать,
нетерпение,
добро
пожаловать,
безумие.
E
diranno
che
è
uno
sbaglio
И
скажут,
что
это
ошибка,
Che
è
soltanto
un'illusione
Что
это
всего
лишь
иллюзия,
Che
dovremmo
dare
ascolto
a
chi
ne
sa
molto
di
più
Что
мы
должны
слушать
тех,
кто
знает
гораздо
больше,
Ma
sorrideremo
forte
quando
arriverà
domani.
Но
мы
будем
ярко
улыбаться,
когда
наступит
завтра.
Quella
goccia
che
contiene
l'universo
Та
капля,
что
содержит
вселенную,
Sei
tu,
sei
tu,
sei
tu.
Это
ты,
это
ты,
это
ты.
Guardiamoci
negli
occhi
un'altra
volta
Взглянем
друг
другу
в
глаза
еще
раз,
Non
è
tempo
di
aspettare
nuove
verità
Не
время
ждать
новых
истин,
Se
l'amore
cambia
il
peso
di
tutto
Если
любовь
меняет
вес
всего,
Voglio
scegliere
adesso,
voglio
scegliere
adesso.
Я
хочу
выбрать
сейчас,
я
хочу
выбрать
сейчас.
É
arrivato
il
momento
Настал
момент
Di
cambiare
ancora
strada
Снова
сменить
дорогу,
Ora
che
corriamo
al
centro
della
vita.
Теперь,
когда
мы
мчимся
в
центр
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Masini, Antonio Iammarino, Luca Vicini, Cosimo Angiuli, Emiliano Cecere
Attention! Feel free to leave feedback.