Marco Masini - Hazte Duro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Masini - Hazte Duro




Hazte Duro
Стань Сильнее
Chiquillo que sonríes cuando yo sonrío,
Малышка, ты улыбаешься, когда улыбаюсь я,
En esos mil caminos de la vida
На этих тысячах дорог жизни
astuto elige la salida,
Будь умной, выбери выход,
Que esté cerca de Dios, cariño mío.
Который ближе к Богу, моя дорогая.
Escríbele en el agua bellas poesías,
Пиши на воде красивые стихи,
Ama a los animales y a las flores,
Люби животных и цветы,
Y roba al cielo todos sus colores,
И укради у неба все его цвета,
Y ponte rojo tras una mentira.
И покрасней после лжи.
Hazte duro,
Стань сильнее,
Asómate prudente
Выгляни осторожно
Como un hilo de hierba,
Как стебелек травы,
Y escucha al viento
И послушай ветер,
Lo que te dirá,
Что он тебе скажет,
Seguro de tu gran fragilidad.
Осознавая свою хрупкость.
Ingenuamente hazte duro,
Наивно стань сильнее,
Da siempre todo
Всегда отдавай всё
A quien jamás daría nada,
Тому, кто никогда бы ничего не дал,
Haz de tu corazón tu salvavidas
Сделай свое сердце своим спасательным кругом,
Si te roza un soplo de infelicidad,
Если тебя коснется дуновение несчастья,
Hazte duro y tómate la vida como va.
Стань сильнее и прими жизнь такой, какая она есть.
Cuando tengas miedo de la oscuridad,
Когда ты боишься темноты,
Toma la luna y cuélgala de un hilo,
Возьми луну и подвесь ее на ниточке,
Crece, mas permanece un poco niño,
Расти, но оставайся немного ребенком,
Y con el mundo entero jugarás.
И будешь играть со всем миром.
Se astuto, y suena lo imposible,
Будь умна и мечтай о невозможном,
Busca un amor pequeño y de gigante,
И найди любовь маленькую, но гигантскую,
Que sea mucho mas fuerte que la muerte,
Которая будет сильнее смерти,
Y cuando tu lo tengas junto a ti.
И когда ты обретешь ее рядом с собой.
Hazte duro,
Стань сильнее,
No comas como yo
Не ешь, как я,
De un fruto agrio, amargo,
Кислый, горький плод,
Que yo mordía
Который я кусал
Y luego lo escupía,
А потом выплевывал,
Hundiéndome en el mar de mi agonía.
Тонув в море своей агонии.
Que se hace grande y mira al fondo
Которая становится большой и смотрит в глубину
De aquellos ojos que no comprendían nunca,
Тех глаз, что никогда не понимали,
Que se callaban todo como tú.
Которые молчали обо всем, как ты.
Y si un día se te marchan como un río,
И если однажды они утекут, как река,
Hazte duro,
Стань сильнее,
Y no les dejes ir, pequeño mío,
И не отпускай их, моя малышка,
Hazte duro,
Стань сильнее,
Y no les dejes ir, pequeño mío.
И не отпускай их, моя малышка.






Attention! Feel free to leave feedback.