Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Bellissimo Mestiere
Der wunderschöne Beruf
Sono
incazzato
con
l'amore
Ich
bin
wütend
auf
die
Liebe
E
tu
non
c'entri
amore
mio,
Und
du
hast
nichts
damit
zu
tun,
meine
Liebe,
Tu
con
quell'altro,
Du
mit
diesem
anderen,
Chi
vi
ha
ratto
incontrare
Wer
hat
euch
zusammengebracht
E
innamorare,
so
chi
è.
Und
sich
verlieben
lassen,
ich
weiß
wer.
È
l'amore,
l'amore
Es
ist
die
Liebe,
die
Liebe
E
il
sesso,
degno
suo
compare,
Und
der
Sex,
ihr
würdiger
Gefährte,
Che
ci
spiavano,
lo
sai,
Die
uns
beobachtet
haben,
weißt
du,
Da
quello
specchio,
Aus
diesem
Spiegel,
Quella
specie
di
altare,
Dieser
Art
von
Altar,
Dove
ci
guardavamo
Wo
wir
uns
angesehen
haben
Ore,
ore
e
ore,
Stunden,
Stunden
und
Stunden,
Senza
bere
né
mangiare,
Ohne
zu
trinken
oder
zu
essen,
Senza
neanche
respirare,
Ohne
auch
nur
zu
atmen,
Solamente
far
l'amore,
Nur
um
Liebe
zu
machen,
Senza
neanche
andare
in
bagno
Ohne
auch
nur
auf
die
Toilette
zu
gehen
Per
non
risvegliare
il
sogno,
Um
den
Traum
nicht
zu
wecken,
Su
quell'isola
di
un
letto,
Auf
dieser
Insel
eines
Bettes,
E
ora
che
è
finito
tutto...
Und
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist...
Amore,
amore,
Liebe,
Liebe,
Sono
incazzato
da
morire,
Ich
bin
furchtbar
wütend,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Gianluca Nesti, Marco Masini, Marco Falagiani
Attention! Feel free to leave feedback.