Lyrics and translation Marco Masini - L'amore sia con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore sia con te
Пусть будет любовь с тобой
Quando
tu
fra
1000
anni
non
sarai
più
così
bella
Когда
через
1000
лет
ты
уже
не
будешь
такой
красивой,
E
quando
io
con
tutti
i
sogni
me
ne
andrò
su
И
когда
я
со
всеми
моими
мечтами
уйду
на
Un'altra
stella
Другую
звезду
Se
per
due
innamorati
come
noi
un'altra
vita
c'è
Если
для
таких
влюблённых
как
мы
есть
другая
жизнь,
L'amore
sia
con
te
l'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой,
пусть
любовь
будет
с
тобой
E
non
ti
lasci
mai
sola
И
никогда
не
оставит
тебя
одну
Quando
tu
fra
due
minuti
aprirai
ancora
gli
occhi
Когда
через
две
минуты
ты
снова
откроешь
глаза
E
vedrai
due
sconosciuti
quei
due
ladri
dei
miei
occhi
И
увидишь
двух
незнакомцев,
тех
двух
воров
моих
глаз
Quando
andrò
a
lavorare
porterò
in
bocca
il
tuo
caffè
Когда
я
пойду
на
работу,
я
возьму
с
собой
твой
кофе
Con
tutta
la
poesia
che
in
un
amore
c'è
Со
всей
той
поэзией,
которая
есть
в
любви
E
di
chiunque
sia
l'amore
sia
con
te
И
чьей
бы
ни
была
любовь,
пусть
она
будет
с
тобой
Ho
messo
le
radici
là
sotto
casa
tua
Я
пустил
корни
там,
под
твоим
домом
E
finché
c'era
la
tua
luce
non
andavo
via
И
пока
светил
твой
свет,
я
никуда
не
уходил
E
quanti
ne
ho
spiati
di
baci
dell'addio
И
сколько
я
переглядал
поцелуев
на
прощание
Come
una
sentinella
infreddolita
Как
часовой,
замёрзший
от
холода
C'ero
io
nella
tua
vita
Я
был
в
твоей
жизни
E
quando
tu
fra
100
anni
А
когда
через
100
лет
Morirai
di
un
altro
amore
Ты
умрёшь
от
другой
любви
Quando
tu
che
adesso
dormi
Когда
ты,
которая
сейчас
спишь,
Dormirai
su
un
altro
cuore
Будешь
спать
на
другом
сердце
Quando
tu
cadrai
da
un
sogno
Когда
ты
упадёшь
из
сна
E
quando
tuogno
avrai
di
me
И
когда
ты
узнаешь
обо
мне
L'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой
L'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой
L'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой
E
non
ti
lasci
mai
И
никогда
не
оставит
тебя
Perché
l'amore
è
il
pane
e
in
questa
carestia
Потому
что
любовь
это
хлеб,
и
в
этом
голоде
C'è
gente
che
ne
ha
fame
e
gente
che
lo
butta
via
Есть
люди,
которые
голодают,
а
есть
те,
кто
выбрасывает
его
Voglio
il
tuo
amore
per
tutta
la
vita
Я
хочу
твою
любовь
на
всю
жизнь
E
la
vita
che
voglio
è
una
vita
d'amore
con
te
А
жизнь,
которую
я
хочу,
это
жизнь
в
любви
с
тобой
Voglio
vederti
felice
e
smarrita
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой
и
растерянной
Voglio
vederti
negli
occhi
la
voglia
di
essere
donna
Я
хочу
видеть
в
твоих
глазах
желание
быть
женщиной
E
di
tessere
un
figlio
per
me
per
sempre
И
соткать
ребёнка
на
меня
на
вечность
L'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой
L'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой
L'amore
sia
con
te
Пусть
любовь
будет
с
тобой
E
non
ti
lasci
mai
И
никогда
не
оставит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giampiero Bigazzi
Attention! Feel free to leave feedback.