Marco Masini - L'ultimo Giro Di Giostra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Masini - L'ultimo Giro Di Giostra




L'ultimo Giro Di Giostra
Последний круг карусели
Le storie d'amore finiscono sempre
Истории любви всегда заканчиваются
A volte per noia, a volte per niente
Иногда от скуки, иногда без причины
Si spengono senza una vera ragione
Гаснут без всякой на то причины
Come una candela, l'amnesia di un lampione
Как свеча, забытая уличным фонарем
Le storie d'amore finiscono e basta
Истории любви заканчиваются и всё
Come è ormai successo da un anno alla nostra
Как случилось год назад с нашей
Chissà come accade che ci si rassegni
Кто знает, как получается, что мы смиряемся
A questo svanire di corpi e di sogni
С этим исчезновением тел и мечтаний
Io riuscivo a vivere e a sopravvivere
Я мог жить и выживать
Con venti gocce per dormire
С двадцатью каплями снотворного
Io sapevo fingere anche a me stesso
Я умел притворяться даже перед самим собой
Per domare il desiderio di morire
Чтобы укротить желание умереть
E adesso ripassi come una cometa
И теперь ты снова появляешься, как комета
Che sembra arrivare da un altro pianeta
Которая, кажется, прилетела с другой планеты
Vorresti parlarmi, ma è solo una scusa
Ты хочешь поговорить со мной, но это лишь предлог
L'enorme bugia di una piccola rosa
Огромная ложь маленькой розы
Ma forse hai ragione come hai sempre avuto
Но, возможно, ты права, как всегда была
Perché non è mai troppo il male voluto
Потому что зла никогда не бывает слишком много
C'è solo il tempo di vivere quello che resta
Есть только время прожить то, что осталось
Un ultimo giro di giostra
Последний круг карусели
Le storie finite hanno un brivido eterno
Законченные истории имеют вечный трепет
Però come i fiumi non fanno ritorno
Но, как реки, они не возвращаются
E corrono verso la pace del mare
И текут к покою моря
Dove un'altra storia le saprà perdonare
Где другая история сможет их простить
Io ti ho dato l'anima
Я отдал тебе душу
E fra ogni lacrima ti ho dato il tempo di esser donna
И сквозь каждую слезу дал тебе время быть женщиной
Io riuscivo a credere alla tua fretta così tenera di essere mamma
Я мог верить твоей такой нежной спешке стать матерью
E adesso ripassi con l'erba tagliata
А теперь ты возвращаешься с запахом скошенной травы
Di chi è stata a letto su un altro pianeta
Той, что побывала в постели на другой планете
Ma devi pagarmi per farti scopare
Но ты должна заплатить мне, чтобы я тебя трахнул
Con te non ha senso se manca l'amore
С тобой нет смысла, если нет любви
E abbiamo già fatto milioni di sbagli
И мы уже совершили миллионы ошибок
Ma un vento ci spinge già verso gli scogli
Но ветер уже толкает нас к скалам
Fermarsi sarebbe la cosa più giusta
Остановиться было бы правильнее всего
Ma questo dettaglio, lo so, non ti basta
Но эта мелочь, я знаю, тебя не устраивает
E forse hai ragione come hai sempre avuto
И, возможно, ты права, как всегда была
Perché non è mai troppo il male voluto
Потому что зла никогда не бывает слишком много
C'è solo il tempo di vivere quello che resta
Есть только время прожить то, что осталось
Un ultimo giro di giostra
Последний круг карусели
Le storie d'amore come la nostra
Истории любви, как наша
Finiscono quando si ferma la giostra
Заканчиваются, когда останавливается карусель






Attention! Feel free to leave feedback.