Lyrics and translation Marco Masini - L'uomo volante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo volante
Летающий человек
Se
ti
avessi,
lo
sai,
capirei
la
mia
vita
Если
бы
я
имел
тебя,
понимаешь,
я
бы
понял
свою
жизнь
Scoprendo
dentro
di
me
Открыв
внутри
себя
Con
il
senno
di
poi
che
ogni
scelta
sbagliata
С
запоздалым
пониманием,
что
каждый
неправильный
выбор
Mi
conduceva
da
te
Вел
меня
к
тебе
Così
mi
immagino
già
il
tuo
sorriso
И
вот
я
уже
воображаю
твою
улыбку
E
vedo
accendersi
noi
И
вижу,
как
мы
зажигаемся
Allo
stadio,
in
un
bar,
in
un
gesto
affettuoso
На
стадионе,
в
баре,
в
ласковом
жесте
Che
non
ci
capita
mai
Который
с
нами
никогда
не
случается
Vorrei
regalarti
un
cielo
d'agosto
Я
бы
хотел
подарить
тебе
августовское
небо
Che
fa
da
cornice
a
una
stella
che
va
Которое
обрамляет
уходящую
звезду
Un
sole
nascosto
che
nasce
da
dentro
Скрытое
солнце,
которое
рождается
изнутри
E
disegna
il
confine
della
tua
libertà
И
рисует
границу
твоей
свободы
Quel
suono
leggero
di
un
nome
importante
Этот
легкий
звук
важного
имени
Le
ali
di
un
uomo
volante
Крылья
летающего
человека
Per
non
nasconderti
mai
Чтобы
никогда
тебя
не
прятать
Dietro
ai
rimproveri
miei
За
моими
упреками
E
se
tu
fossi
qui
avrei
anche
il
coraggio
И
если
бы
ты
была
здесь,
у
меня
хватило
бы
смелости
D'innamorarmi
di
lei
Влюбиться
в
нее
Per
parlarti
così,
come
infatti
già
faccio
Чтобы
говорить
с
тобой
так,
как
я
по
сути
уже
делаю
Anche
se
non
mi
ascolterai
Хотя
ты
меня
не
слушаешь
Però
saresti
il
mio
unico
orgoglio
Но
ты
бы
стала
моей
единственной
гордостью
La
rondine
che
torna
da
sé
Ласточкой,
которая
сама
возвращается
Vorrei
regalarti
un
mondo
diverso
Я
бы
хотел
подарить
тебе
другой
мир
Che
ha
fatto
la
pace
con
la
sua
crudeltà
Который
помирился
со
своей
жестокостью
Quel
giusto
rimorso
che
nasce
sbagliando
Те
правильные
угрызения
совести,
которые
рождаются,
когда
ошибаешься
E
conferma
la
forza
di
ogni
fragilità
И
подтверждают
силу
любой
слабости
L'anarchico
istinto
di
un
cuore
migrante
Анархический
инстинкт
сердца
мигранта
Le
ali
di
un
uomo
volante
Крылья
летающего
человека
Per
arrivare
più
su
(E
cercare
la
tua
margherita)
Чтобы
подняться
выше
(И
искать
твою
ромашку)
Di
questa
piccola
vita
Этой
маленькой
жизни
Dove
più
vero
sei
tu
(Evitando
ogni
strada
sbagliata)
Где
ты
более
реальна
(Избегая
каждой
неправильной
дороги)
Io
vorrei
regalarti
l'infinito
che
dà
Я
бы
хотел
подарить
тебе
бесконечность
Quel
tenero
abbraccio
di
un
padre
sognante
То
нежное
объятие
отца-мечтателя
Che
come
un
uomo
volante
Который
как
летающий
человек
Anche
se
tu
non
verrai
Даже
если
ты
не
придешь
Saprà
nel
cuore
chi
sei
Узнает
в
своем
сердце,
кто
ты
есть
Io
questo
spero
e
vorrei
Это
я
надеюсь
и
желаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dati, G. Orlandi, M. Masini
Attention! Feel free to leave feedback.