Marco Masini - Mi Amor Alli Estara - translation of the lyrics into German

Mi Amor Alli Estara - Marco Masinitranslation in German




Mi Amor Alli Estara
Meine Liebe Wird Dort Sein
Cuando tras de mil años no serás así de bella
Wenn du nach tausend Jahren nicht mehr so schön sein wirst
Y cuando yo con tantos sueños
Und wenn ich mit so vielen Träumen
Andaré sobre otra estrella
Auf einem anderen Stern wandeln werde
Si es que dos enamorados
Wenn zwei Verliebte
Se podrán en otra vida hallar.
Sich in einem anderen Leben finden können.
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Y no te dejará, más sola.
Und wird dich nicht mehr allein lassen.
Cuando tras dos minutos
Wenn du nach zwei Minuten
Abrirás tus grandes ojos,
Deine großen Augen öffnen wirst,
Frente a dos desconocidos,
Vor zwei Unbekannten,
Los ladrones de mis ojos.
Den Dieben meiner Augen.
Cuando yo vaya al trabajo,
Wenn ich zur Arbeit gehe,
Llevaré en la boca tu café,
Werde ich den Geschmack deines Kaffees im Mund haben,
Con toda la poesía,
Mit all der Poesie,
Que en un amor se ve,
Die man in einer Liebe sieht,
Con quien estés un día,
Mit wem auch immer du eines Tages sein magst,
Que allí el amor esté.
Möge die Liebe dort sein.
He puesto mis raíces
Ich habe meine Wurzeln
Debajo de tu casa,
Unter deinem Haus geschlagen,
Y mientras siga habiendo luces
Und solange es dort Lichter gibt
No me marcharé.
Werde ich nicht fortgehen.
Los besos que he espiado
Die Küsse, die ich ausgespäht habe
En largas despedidas,
Bei langen Abschieden,
Igual que un centinela helado
Wie eine erfrorene Wache
Allí pasando frío,
Dort in der Kälte,
Entré en tu vida.
Bin ich in dein Leben getreten.
Cuando tras de mil años
Wenn du nach tausend Jahren
Morirás tras mil amores,
Nach tausend Lieben sterben wirst,
Cuando que ahora duermes,
Wenn du, die jetzt schläft,
Dormirás con mil temores.
Mit tausend Ängsten schlafen wirst.
Cuando no tengas sueños,
Wenn du keine Träume mehr hast,
Cuando me puedas desear,
Wenn du mich dir wünschen kannst,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Y no te dejará.
Und wird dich nicht verlassen.
Es el amor, lo sabes,
Es ist die Liebe, du weißt es,
El pan de cada día,
Das tägliche Brot,
Hay quien se muere de hambre
Manche sterben vor Hunger danach
Y gente que lo tiraría.
Und andere würden sie wegwerfen.
Quiero tu amor para toda la vida,
Ich will deine Liebe für das ganze Leben,
Y la vida que quiero está llena
Und das Leben, das ich will, ist voll
De amor junto a tí.
Von Liebe an deiner Seite.
Quiero que seas feliz esta vida,
Ich will, dass du in diesem Leben glücklich bist,
Quiero mirarte a los ojos y ver
Ich will dir in die Augen sehen und sehen
Que te sientes mujer
Dass du dich als Frau fühlst
Que me pides un hijo al final,
Dass du mich am Ende um ein Kind bittest,
Ya siempre...
Für immer...
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Mi amor allí estará,
Meine Liebe wird dort sein,
Y no te dejará.
Und wird dich nicht verlassen.





Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Masini Marco


Attention! Feel free to leave feedback.