Lyrics and translation Marco Masini - Nel mondo dei sogni (Versione unplugged)
Nel mondo dei sogni (Versione unplugged)
В мире грёз (Акустическая версия)
Questa
volta
vedrai
spegnerò
le
parole
В
этот
раз
ты
увидишь,
что
я
потушу
слова
Per
guardarmi
attraverso
i
tuoi
occhi
Чтобы
взглянуть
на
себя
твоими
глазами
Ridi
pure
se
vuoi
Смешно,
если
хочешь
Ma
in
un
angolo
del
cuore
Но
в
уголке
моего
сердца
Ho
scoperto
i
miei
mille
difetti
Я
обнаружил
свои
многочисленные
недостатки
Quante
promesse
ho
tradito
con
te...
Сколько
обещаний
я
не
выполнил
перед
тобой...
Io
con
te...
piccola
vita
che
sai
Я
с
тобой...
маленькая
жизнь,
ты
знаешь
Le
risposte
ai
perché
di
una
storia
tutta
mia
Ответы
на
вопросы,
почему
моя
история
отвечала
только
мне
Ma
continui
a
girare
il
tuo
film
Но
ты
продолжаешь
снимать
свой
фильм
Dammi
un
attimo
in
più
tutto
quello
che
puoi
Дай
мне
ещё
минутку
больше,
чем
можешь
La
dolcezza
di
avere
vent'anni
Сладкие
двадцать
лет
Perché
in
fondo
sei
tu
che
mi
coccoli
e
poi
Потому
что
в
глубине
души
ты
та,
кто
балует
меня
и
потом
Ti
diverti
a
cambiare
programmi
Тебя
веселит
смена
планов
Tu
che
non
sbagli
e
troppe
volte
m'insegni...
lasciami
qui...
Ты,
которая
никогда
не
ошибается
и
слишком
часто
наставляет
меня...
покинь
меня
Perché
nel
mondo
dei
sogni...
nei
miei...
Ведь
в
мире
грёз...
в
моих...
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei...
nei
sogni
Открой
свои
глаза
и
стань
тем,
кем
ты
не
являешься...
в
грёзах
Cogli
fa
rosa
che
non
muore
mai
Подбери
розочку,
которая
никогда
не
увянет
Questa
volta
vedrai
mi
saprò
innamorare
В
этот
раз
ты
увидишь,
что
я
буду
влюблён
Del
profumo
di
un'altra
stagione
В
аромат
другого
сезона
Di
una
stupida
idea
lascia
pure
che
sia
Это
просто
глупая
идея,
пусть
так
и
будет
La
carezza
di
un'altra
illusione
Ласки
другой
иллюзии
E
dolcemente
scappare
con
te...
io
con
te...
И
сладко
сбежать
с
тобой...
я
с
тобой...
Cambiando
cuore
e
città
Сменив
своё
сердце
и
город
Dammi
un
cielo
più
blu
per
non
credere
mai
Дай
мне
более
голубое
небо,
чтобы
никогда
не
верить
Che
il
respiro
del
vento
si
fermi
Что
дуновение
ветра
исчезнет
Perché
in
fondo
sei
tu
a
dipingermi
e
poi
Потому
что
в
глубине
души
ты
та,
кто
рисует
меня,
а
затем
Ti
diverti
a
sbiadire
i
contorni
Тебе
нравится
стирать
границы
Tu
che
non
piangi
e
stringi
in
tasca
i
tuoi
pugni
Ты,
которая
никогда
не
плачет,
стиснула
кулаки
Lasciami
qui...
perché
nel
mondo
dei
sogni
Покинь
меня...
ведь
в
мире
грёз
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei...
nei
sogni
Открой
свои
глаза
и
стань
тем,
кем
ты
не
являешься...
в
грёзах
Cogli
la
rosa
e
vivrai
nel
mondo
dei
sogni
Подбери
розочку
и
ты
обретёшь
жизнь
в
мире
грёз
Dammi
un
attimo
in
più
tutto
quello
che
hai
Дай
мне
ещё
минутку
больше,
чем
есть
E
se
dici
davvero
di
amarmi...
И
если
ты
действительно
меня
любишь...
E
se
dici
davvero
di
amarmi
И
если
ты
действительно
меня
любишь
Respirandomi
tu...
Дыша
мной...
Prima
o
poi
capirai
che
ho
bisogno,
ho
bisogno
di
te
Рано
или
поздно
ты
поймёшь,
что
мне,
что
мне
нужен
ты
Di
te
che
sei
bella
e
sorridendo
mi
svegli
Что
ты
прекрасна
и,
улыбаясь,
будишь
меня
E
dici
di
si...
perché
nel
mondo
dei
sogni
И
скажи
"да"...
ведь
в
мире
грёз
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei...
nei
sogni
Открой
свои
глаза
и
стань
тем,
кем
ты
не
являешься...
в
грёзах
Cogli
la
rosa
che
non
muore
mai...
Подбери
розочку,
которая
никогда
не
увянет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Masini Marco
Attention! Feel free to leave feedback.