Marco Masini - Nel Mondo Dei Sogni [Unplugged] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Masini - Nel Mondo Dei Sogni [Unplugged]




Nel Mondo Dei Sogni [Unplugged]
В мире снов (Unplugged)
[Feat. Jessica Morlacchi]
[Участвует Джессика Морлакки]
Questa volta vedrai spegnerò le parole
На этот раз, увидишь, я отключу слова,
Per guardarmi attraverso i tuoi occhi
Чтобы смотреть на себя сквозь твои глаза.
Ridi pure se vuoi
Смеёшься, ну и пусть,
Ma in un angolo del cuore
Но в уголке сердца
Ho scoperto i miei mille difetti
Я обнаружил свои тысячи недостатков.
Quante promesse ho tradito con te. io con te. piccola vita che sai
Сколько обещаний я нарушил перед тобой, перед тобой, маленькая жизнь, которая знает
Le risposte ai perché di una storia tutta mia
Ответы на все "почему" моей истории,
Ma continui a girare il tuo film
Но ты продолжаешь крутить свой фильм.
Dammi un attimo in più tutto quello che puoi
Дай мне ещё мгновение, всё, что можешь,
La dolcezza di avere vent'anni
Сладость двадцати лет,
Perché in fondo sei tu che mi coccoli e poi
Ведь, в конце концов, это ты балуешь меня, а потом
Ti diverti a cambiare programmi
Тебе нравится менять планы.
Tu che non sbagli e troppe volte m'insegni. lasciami qui.
Ты, которая не ошибается и слишком часто учишь меня. Оставь меня здесь.
Perché nel mondo dei sogni. nei miei.
Потому что в мире снов, в моих снах,
Apri i tuoi occhi oltre quello che sei. nei sogni.
Открой свои глаза шире, чем ты есть, во снах.
Cogli la rosa che non nuore mai
Сорви розу, которая никогда не увядает.
Questa volta vedrai mi saprò innamorare
На этот раз ты увидишь, я смогу влюбиться
Del profumo di un'altra stagione
В аромат другого времени года,
Di una stupida idea lascia pure che sia
В глупую идею, пусть это будет
La carezza d un'altra illusione
Ласка другой иллюзии
E dolcemente scappare con te. io con te.
И нежно убежать с тобой, с тобой,
Cambiando cuore e città
Сменив сердце и город.
Dammi un cielo più blu per non credere mai!
Дай мне небо голубее, чтобы никогда не верить,
Che respiro del vento si fermi
Что дыхание ветра остановится,
Perché in fondo sei tu a dipingermi e poi
Ведь, в конце концов, это ты рисуешь меня, а потом
Ti diverti a sbiadire i contorni
Тебе нравится размывать контуры.
Tu che non piangi e stringi in tasca i tuoi pugni
Ты, которая не плачешь и сжимаешь кулаки в карманах,
Lasciami qui. perché nel mondo dei sogni.
Оставь меня здесь, потому что в мире снов,
Apri i tuoi occhi oltre quello che sei. nei sogni.
Открой свои глаза шире, чем ты есть, во снах,
Cogli la rosa e vivrai nel mondo dei sogni.
Сорви розу и будешь жить в мире снов.
Dammi un attimo in più tutto quello che hai
Дай мне ещё мгновение, всё, что у тебя есть,
E se dici davvero di amarmi.
И если ты действительно говоришь, что любишь меня,
E sedici davvero di amarmi
И если ты действительно говоришь, что любишь меня,
Respirandomi tu.
Дыша мной.
Prima o poi capirai che ho bisogno, ho bisogno di te.
Рано или поздно ты поймёшь, что я нуждаюсь, нуждаюсь в тебе,
Di te che sei bella e sorridendo mi svegli
В тебе, которая прекрасна и, улыбаясь, будишь меня,
E dici di si. perché nel mondo dei sogni.
И говоришь "да", потому что в мире снов
Apri i tuoi occhi oltre quello che sei. nei sogni.
Открой свои глаза шире, чем ты есть. Во снах
Cogli la rosa che non muore mai
Сорви розу, которая никогда не увядает.





Writer(s): Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Masini Marco


Attention! Feel free to leave feedback.