Lyrics and translation Marco Masini - T'innamorerai - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'innamorerai - Live
Ты влюбишься - В живую
T′innamorerai
forse
non
di
me
Ты
влюбишься,
возможно,
не
в
меня
Starai
ferma
lì
e
succederà
da
sè...
da
sè
Будешь
стоять
там,
и
это
произойдет
само
по
себе...
само
по
себе
Della
libertà
degli
amici
tuoi
Свобода
твоих
друзей
Te
ne
fregherai
quando
t'innamorerai...
vedrai...
Станет
тебе
безразлична,
когда
ты
влюбишься...
увидишь...
Sarà
bello
da
guardare
come
un
poster
di
James
Dean
Это
будет
так
же
прекрасно,
как
плакат
Джеймса
Дина
Sarà
dolce
la
paura
sganciandosi
i
blue
jeans
Страх
будет
сладок,
когда
ты
стянешь
с
себя
джинсы
Sarà
grande
come
il
mare
sarà
forte
come
un
Dio
Он
будет
огромным,
как
море,
будет
сильным,
как
Бог
Sarà
il
primo
vero
amore
quello
che
non
sono
io
Это
будет
первая
настоящая
любовь,
та,
что
не
я
T′innamorerai
di
un
bastardo
che
Ты
влюбишься
в
мерзавца,
который
Ti
dirà
bugie
per
portarti
via
da
me...
Будет
лгать
тебе,
чтобы
увести
тебя
от
меня...
Chi
ti
difenderà
dal
buio
della
notte
Кто
защитит
тебя
от
ночного
мрака
Da
questa
vita
che
non
dà
quel
che
promette
От
этой
жизни,
которая
не
дает
того,
что
обещает
T'innamorerai,
lo
so
certo
non
di
me
Ты
влюбишься,
я
точно
знаю,
не
в
меня
In
profondità
che
non
sai
di
avere
in
te...
in
te
Так
сильно,
как
ты
не
подозревала...
в
себе
Sarai
sola
contro
tutti
perché
io
non
ci
sarò
Ты
будешь
одна
против
всех,
потому
что
меня
не
будет
рядом
Quando
piangi
e
lavi
i
piatti
e
la
vita
dice
no
Когда
ты
будешь
плакать
и
мыть
посуду,
а
жизнь
будет
говорить
"нет"
Un
ritardo
di
sei
giorni
che
non
sai
se
dirlo
a
lui
Задержка
в
шесть
дней,
и
ты
не
знаешь,
что
ему
сказать
Avrai
voglia
di
pensarmi
tu
che
adesso
non
mi
vuoi
Тебе
захочется
подумать
обо
мне,
о
том,
кто
сейчас
тебе
не
нужен
T'innamorerai...
di
me
Ты
влюбишься...
в
меня
Ma
non
sarò
io...
con
te
Но
это
буду
не
я...
с
тобой
T′innamorerai
quando
sarà
tardi
ormai
Ты
влюбишься,
когда
будет
уже
поздно
E
il
cielo
piangerà
И
небо
заплачет
Gli
mancherà
una
stella
Ему
будет
не
хватать
одной
звезды
Vai
con
la
tua
felicità
Иди
с
тем,
кто
принесет
тебе
счастье
Sei
troppo
bella
Ты
слишком
прекрасна
T′innamorerai
t'innamorerai
Ты
влюбишься,
ты
влюбишься
T′innamorerai
non
di
me
ma
t'innamorerai
Ты
влюбишься
не
в
меня,
но
ты
влюбишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini
Attention! Feel free to leave feedback.