Marco Masini - Ti vorrei - translation of the lyrics into German

Ti vorrei - Marco Masinitranslation in German




Ti vorrei
Dich wollte ich
Ti vorrei nel chewing-gum
Dich wollt' ich im Kaugummi
Mentre vado a lavorare in tram
Während ich mit der Tram zur Arbeit fahr
Ti vorrei solo al bar
Dich wollt' ich nur an der Bar
Ti vorrei come una mamma al C.A.R.
Dich wollt' ich wie eine Mama beim C.A.R.
Ti vorrei dentro i jeans
Dich wollt' ich in den Jeans
Quarta donna del mio triste tris
Vierte Frau meines traurigen Trios
Ti vorrei con la "V"
Dich wollt' ich mit dem "V"
Ti vorrei che non ne posso più.
Dich wollt' ich, dass ich's nicht mehr aushalt.
Nel letto insoddisfatto io ti vorrei
Im unzufriedenen Bett wollt' ich dich
Mentre accarezzo il gatto io ti vorrei
Während ich die Katze streichle, wollt' ich dich
Quando la notte spegne tutto
Wenn die Nacht alles löscht
E distrutto io mi butto in questi sogni miei.
Und zerstört ich mich werfe in diese Träume mein.
Ti vorrei ti vorrei
Dich wollt' ich, dich wollt' ich
Ti vorrei anche se fossi un gay
Dich wollt' ich, selbst wenn ich schwul wär
Ti vorrei ti vorrei
Dich wollt' ich, dich wollt' ich
Non lo senti quanto ti vorrei?
Spürst du nicht, wie sehr ich dich will?
Ti vorrei perché spesso ho paura di me
Dich wollt' ich, denn oft hab ich Angst vor mir
Nel riflesso di un abito senza te
Im Spiegelbild eines Kleids ohne dich
Perché sei quel che sei ma lo stesso vorrei
Denn du bist, was du bist, doch trotzdem will ich
Ti vorrei perché il mondo non ha pietà
Dich wollt' ich, denn die Welt hat kein Erbarmen
Perché intorno c'è odio e banalità
Denn um uns ist Hass und Banalität
E gli amici non bastano mai e neanche lei
Und Freunde reichen nie und auch sie nicht
Ti vorrei!
Dich wollt' ich!
In questa grande noia io ti vorrei
In dieser großen Langeweile wollt' ich dich
Prima che il sogno muoia io ti vorrei
Bevor der Traum stirbt, wollt' ich dich
Anche per una volta sola
Auch nur für ein einziges Mal
La mia vela che si svela dentro gli occhi tuoi.
Mein Segel, das sich enthüllt in deinen Augen.
Ti vorrei ti vorrei
Dich wollt' ich, dich wollt' ich
E anche l'anima mi venderei
Und sogar meine Seele würd' ich verkauf'n
Ti vorrei ti vorrei
Dich wollt' ich, dich wollt' ich
Non lo senti quanto ti vorrei?
Spürst du nicht, wie sehr ich dich will?
Ti vorrei perché ho un gran bisogno di te
Dich wollt' ich, denn ich brauch dich so sehr
Della voglia di vivere che non c'è
Von der Lust zu leben, die nicht mehr da
Perché sei quel che sei ma lo sai che vorrei.
Denn du bist, was du bist, doch du weißt, ich will.
Ti vorrei perché il cuore non ce la fa
Dich wollt' ich, denn mein Herz schafft's nicht mehr
Fra le stelle e il rumore della città
Zwischen Sternen und dem Lärm der Stadt
E gli amori non bastano mai mentre ti vorrei
Und Lieben reicht nie, während ich dich will
Ti vorrei...
Dich wollt' ich...
Non lo senti quanto ti vorrei!
Spürst du nicht, wie sehr ich dich will!
Non lo senti quanto ti vorrei!
Spürst du nicht, wie sehr ich dich will!





Writer(s): Giuseppe Dati, Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Attention! Feel free to leave feedback.