Lyrics and translation Marco Masini - Ti vorrei
Ti
vorrei
nel
chewing-gum
Хочу,
чтобы
ты
была
жевательной
резинкой
Mentre
vado
a
lavorare
in
tram
Когда
еду
на
работу
в
трамвае
Ti
vorrei
solo
al
bar
Хочу,
чтобы
ты
была
просто
в
баре
Ti
vorrei
come
una
mamma
al
C.A.R.
Хочу,
чтобы
ты
была
мамой
в
Центре
амбулаторной
помощи
Ti
vorrei
dentro
i
jeans
Хочу,
чтобы
ты
была
в
моих
джинсах
Quarta
donna
del
mio
triste
tris
Четвертой
женщиной
в
моей
печальной
партии
в
триктрак
Ti
vorrei
con
la
"V"
Хочу,
чтобы
ты
была
"V"
Ti
vorrei
che
non
ne
posso
più.
Хочу
тебя,
потому
что
уже
не
могу.
Nel
letto
insoddisfatto
io
ti
vorrei
Хочу
тебя
на
не
удовлетворенной
в
постели
Mentre
accarezzo
il
gatto
io
ti
vorrei
Хочу
тебя,
когда
глажу
кошку
Quando
la
notte
spegne
tutto
Когда
ночь
заставляет
все
замолчать
E
distrutto
io
mi
butto
in
questi
sogni
miei.
И
я
обессиленно
растворяюсь
в
своих
мечтах.
Ti
vorrei
ti
vorrei
Я
хочу,
я
хочу
тебя
Ti
vorrei
anche
se
fossi
un
gay
Я
хочу
тебя,
даже
если
бы
я
был
нетрадиционной
ориентации
Ti
vorrei
ti
vorrei
Я
хочу,
я
хочу
тебя
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
тебя
хочу?
Ti
vorrei
perché
spesso
ho
paura
di
me
Я
хочу
тебя,
потому
что
часто
боюсь
себя
Nel
riflesso
di
un
abito
senza
te
В
отражении
платья,
на
котором
нет
тебя
Perché
sei
quel
che
sei
ma
lo
stesso
vorrei
Потому
что
ты
такая,
какая
есть,
но
я
все
равно
хочу
тебя
Ti
vorrei
perché
il
mondo
non
ha
pietà
Я
хочу
тебя,
потому
что
мир
безжалостен
Perché
intorno
c'è
odio
e
banalità
Потому
что
вокруг
ненависть
и
пошлость
E
gli
amici
non
bastano
mai
e
neanche
lei
И
друзей
всегда
не
хватает,
как
и
ее
In
questa
grande
noia
io
ti
vorrei
В
этой
великой
скуке
я
хочу
тебя
Prima
che
il
sogno
muoia
io
ti
vorrei
Прежде
чем
умрет
мечта,
я
хочу
тебя
Anche
per
una
volta
sola
Даже
на
один
раз
La
mia
vela
che
si
svela
dentro
gli
occhi
tuoi.
Мой
парус,
который
раскрывается
в
твоих
глазах.
Ti
vorrei
ti
vorrei
Я
хочу,
я
хочу
тебя
E
anche
l'anima
mi
venderei
И
даже
свою
душу
продал
бы
Ti
vorrei
ti
vorrei
Я
хочу,
я
хочу
тебя
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
тебя
хочу?
Ti
vorrei
perché
ho
un
gran
bisogno
di
te
Я
хочу
тебя,
потому
что
очень
нуждаюсь
в
тебе
Della
voglia
di
vivere
che
non
c'è
В
желании
жить,
которого
нет
Perché
sei
quel
che
sei
ma
lo
sai
che
vorrei.
Потому
что
ты
такая,
какая
есть,
и
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Ti
vorrei
perché
il
cuore
non
ce
la
fa
Я
хочу
тебя,
потому
что
сердце
не
выдерживает
Fra
le
stelle
e
il
rumore
della
città
Среди
звезд
и
шума
города
E
gli
amori
non
bastano
mai
mentre
ti
vorrei
И
любви
никогда
не
бывает
достаточно,
пока
я
тебя
хочу
Ti
vorrei...
Я
хочу
тебя...
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei!
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
тебя
хочу!
Non
lo
senti
quanto
ti
vorrei!
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
тебя
хочу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Dati, Giancarlo Bigazzi, Marco Masini
Attention! Feel free to leave feedback.