Lyrics and translation Marco Mengoni feat. Benny Benassi - Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Сегодня вечером (Benny Benassi Remix)
Forse
ho
sbagliato
a
parlarti
di
me
Возможно,
я
совершил
ошибку,
рассказывая
тебе
о
себе,
Scusami,
che
disastro
Прости
меня,
какой
кошмар.
Quello
che
provo
per
te
sembra
avorio
ma
invece
è
alabastro
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
кажется
слоновой
костью,
но
на
самом
деле
это
алебастр.
Ti
ho
scritto
un
libro
di
pagine
vuote
ma
non
ci
riesco
Я
написал
тебе
книгу
с
пустыми
страницами,
но
у
меня
не
получается
A
stare
qui
con
te
Быть
здесь
с
тобой.
Hai
sorriso
ma
è
fuoco
amico
Ты
улыбнулась,
но
это
был
дружественный
огонь,
Schegge
impazzite,
adesso
che
vuoi?
Безумные
осколки,
чего
ты
хочешь
сейчас?
Guarda
il
cielo,
portami
indietro
Посмотри
на
небо,
верни
меня,
I
mostri
nel
vetro
sembriamo
noi
Мы
похожи
на
монстров
в
стекле.
A
cosa
pensi
quando
tiri?
О
чём
ты
думаешь,
когда
тянешь?
Poco
prima
che
mi
chiami
Прямо
перед
тем,
как
позвонить
мне,
Sento
tutti
i
tuoi
respiri
Я
слышу
все
твои
вздохи,
Li
sfioro
con
le
mani
Я
касаюсь
их
своими
руками.
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
вижу
тебя,
E
per
raggiungerti
dovrò
lasciarti
andare
И
чтобы
добраться
до
тебя,
мне
придётся
отпустить
тебя.
E
stasera
la
tua
voce
non
è
lontana
И
сегодня
вечером
твой
голос
не
так
уж
далёк,
E
prova
a
prendermi
ma
non
voglio
scappare
И
попытайся
поймать
меня,
но
я
не
хочу
убегать.
E
anche
se
ti
ho
cercato
come
un'illusione
perfetta
И
хотя
я
искал
тебя,
как
идеальную
иллюзию,
Vengo
verso
di
te,
questa
notte
vorrei
fosse
eterna
Я
иду
к
тебе,
я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
вечной.
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
вижу
тебя,
E
per
raggiungerti,
per
non
lasciarti
andare
И
чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
не
отпустить
тебя,
(Andare
via)
(Уйти
прочь)
(Andare
via)
(Уйти
прочь)
Senza
di
te
nei
locali
la
notte
io
non
mi
diverto
Без
тебя
в
клубах
по
ночам
мне
не
весело,
A
casa
c'è
sempre
un
sacco
di
gente
ma
sembra
un
deserto
Дома
всегда
полно
людей,
но
это
похоже
на
пустыню.
Tu
ci
hai
provato
a
cercarmi
persino
negli
occhi
di
un
altro
Ты
пыталась
найти
меня
даже
в
глазах
другого,
Ma
resti
qui
con
me
Но
ты
остаёшься
здесь
со
мной.
Hai
sorriso
ma
è
fuoco
amico
Ты
улыбнулась,
но
это
был
дружественный
огонь,
Schegge
impazzite,
adesso
che
vuoi?
Безумные
осколки,
чего
ты
хочешь
сейчас?
Guarda
il
cielo,
portami
indietro
Посмотри
на
небо,
верни
меня,
I
mostri
nel
vetro
sembriamo
noi
Мы
похожи
на
монстров
в
стекле.
A
cosa
pensi
quando
tiri?
О
чём
ты
думаешь,
когда
тянешь?
Poco
prima
che
mi
chiami
Прямо
перед
тем,
как
позвонить
мне,
Sento
tutti
i
tuoi
respiri
Я
слышу
все
твои
вздохи,
Li
sfioro
con
le
mani
Я
касаюсь
их
своими
руками.
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
вижу
тебя,
E
per
raggiungerti
dovrò
lasciarti
andare
И
чтобы
добраться
до
тебя,
мне
придётся
отпустить
тебя.
E
stasera
la
tua
voce
non
è
lontana
И
сегодня
вечером
твой
голос
не
так
уж
далёк,
E
prova
a
prendermi
ma
non
voglio
scappare
И
попытайся
поймать
меня,
но
я
не
хочу
убегать.
E
anche
se
ti
ho
cercato
come
un'illusione
perfetta
И
хотя
я
искал
тебя,
как
идеальную
иллюзию,
Vengo
verso
di
te,
questa
notte
vorrei
fosse
eterna
Я
иду
к
тебе,
я
хочу,
чтобы
эта
ночь
была
вечной.
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
Но
сегодня
вечером
ты
бежишь
быстро,
я
едва
вижу
тебя,
E
per
raggiungerti,
per
non
lasciarti
andare
И
чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
не
отпустить
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.