Lyrics and translation Marco Mengoni feat. Paloma Faith - Ad occhi chiusi (Light in You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad occhi chiusi (Light in You)
С закрытыми глазами (Свет в тебе)
Da
quando
ci
sei
tu
С
тех
пор
как
ты
здесь,
La
luce
del
mattino
ha
più
colori
Утренний
свет
стал
ярче,
E
non
mi
sento
più
И
я
больше
не
чувствую
себя
Un
piccolo
silenzio
fra
i
rumori
Маленьким
молчанием
среди
шума.
Dell'amore
non
so
niente
Я
ничего
не
знаю
о
любви,
Conosco
solo
te
Я
знаю
только
тебя.
Sei
il
confine
della
mia
pelle
Ты
- граница
моей
кожи,
Io
penso
che
di
più
non
c'è
Я
думаю,
нет
больше
ничего.
In
a
crowded
room
В
тесной
комнате,
I'm
the
only
one
Я
единственный,
When
it's
just
us
two
Когда
мы
вдвоем,
And
the
setting
sun
И
заходит
солнце.
There's
a
light
in
you
В
тебе
есть
свет,
In
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
Ti
vedo
ad
occhi
chiusi
e
sai
perché
Я
вижу
тебя
с
закрытыми
глазами,
знаешь
почему?
Fra
milardi
di
persone
Среди
миллиардов
людей,
Ad
occhi
chiusi
hai
scelto
me
С
закрытыми
глазами
ты
выбрала
меня.
Figured
I'd
tell
you
why
Я
подумал,
что
скажу
тебе,
почему
I
stay
up
some
night
to
hear
you
breathing
Я
не
сплю
ночами,
слушая
твое
дыхание.
With
every
day
that
goes
by
С
каждым
прошедшим
днем,
You're
the
one
and
only
I
believe
in
Ты
- единственная,
в
которую
я
верю.
If
you'll
agree
to
have
me
Если
ты
согласишься
быть
со
мной
Each
day
of
your
life
Каждый
день
твоей
жизни,
I'll
try
to
make
you
happy
Я
буду
стараться
делать
тебя
счастливой,
The
way
that
you
make
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя.
In
a
crowded
room
В
тесной
комнате,
I'm
the
only
one
Я
единственный,
When
it's
just
us
two
Когда
мы
вдвоем,
And
the
setting
sun
И
заходит
солнце.
There's
a
light
in
you
В
тебе
есть
свет,
In
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
Ti
vedo
ad
occhi
chiusi
e
sai
perché
Я
вижу
тебя
с
закрытыми
глазами,
знаешь
почему?
Fra
milardi
di
persone
Среди
миллиардов
людей,
Ad
occhi
chiusi
hai
scelto
me
С
закрытыми
глазами
ты
выбрала
меня.
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
больше,
Than
I
loved
you
yesterday
Чем
любил
тебя
вчера.
Anche
se
non
puoi
sorridimi
Даже
если
ты
не
можешь,
улыбнись
мне,
Sono
pochi
sai
i
miracoli
Мало
кто
знает
о
чудесах,
Riconoscerei
le
tue
mani
in
un
istante
Я
бы
узнал
твои
руки
в
любой
момент,
Ti
vedo
ad
occhi
chiusi
e
sai
perché
Я
вижу
тебя
с
закрытыми
глазами,
знаешь
почему?
Fra
milardi
di
persone
Среди
миллиардов
людей,
Ho
visto
solo
te
Я
видел
только
тебя.
Fra
milardi
di
persone
Среди
миллиардов
людей,
Ho
visto
solo
te
Я
видел
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.