Lyrics and translation Marco Mengoni - In Due Minuti
In Due Minuti
За Две Минуты
Ti
odio
quando
non
sai
spiegare
che
cosa
provi
Ненавижу,
когда
ты
не
можешь
объяснить,
что
чувствуешь
Ti
vorrei,
ti
vorrei
Хочу
тебя,
хочу
тебя
Rincorrere
per
strada
per
urlarti
addosso
Догнать
на
улице,
чтобы
кричать
тебе
в
лицо
O
per
abbracciarti,
ma
ora
non
ci
riesco
Или
обнять
тебя,
но
сейчас
я
не
могу
Ti
odio
quando
stai
sulle
tue
Ненавижу,
когда
ты
упрямишься
E
non
hai
neanche
un
filo
di
voce
И
даже
звука
не
издаешь
Non
ti
smuoverebbe
un
bombardamento
Тебя
не
сдвинет
с
места
даже
бомбежка
Ma
io
ti
sento
ancora
qui
Но
я
все
еще
чувствую
тебя
здесь
Come
se
non
sapessi
perderti
mai
Как
будто
я
не
умею
тебя
терять
E
so
che
non
ci
crederai
И
я
знаю,
что
ты
не
поверишь
Neanche
tra
mille
domani
dimenticherei
Даже
через
тысячу
завтра
я
не
забуду
In
che
parte
trovarti
Где
тебя
найти
Se
improvvisamente
io
dovessi
mai
Если
вдруг
мне
когда-нибудь
придется
Tornerei
a
cercarti
io
Я
вернусь,
чтобы
найти
тебя
Cosa
sai
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Cosa
senti
ora?
Что
ты
чувствуешь
сейчас?
Ti
prego,
non
parliamo
adesso,
non
parliamo
più
Прошу,
давай
не
будем
говорить
сейчас,
больше
не
будем
говорить
A
volte
mi
vorrei
come
sei
tu
Иногда
я
хотел
бы
быть
таким,
как
ты
Non
so
fare
a
meno
di
pesare
il
tempo,
le
parole
e
il
resto
Я
не
могу
не
взвешивать
время,
слова
и
все
остальное
Forse
lo
sai
che
di
me
non
cambierà
mai
niente
Наверное,
ты
знаешь,
что
во
мне
никогда
ничего
не
изменится
Ti
penso
per
ore
Я
думаю
о
тебе
часами
A
cosa
serve
se
poi
non
ti
so
cercare?
Какой
в
этом
смысл,
если
я
не
умею
тебя
искать?
Io
non
ti
so
cercare
Я
не
умею
тебя
искать
Ma
resti
qui
nella
mia
mente
Но
ты
остаешься
в
моей
голове
Come
se
non
sapessi
perderti
mai
Как
будто
я
не
умею
тебя
терять
E
so
che
non
ci
crederai
И
я
знаю,
что
ты
не
поверишь
E
neanche
tra
mille
domani
dimenticherei
И
даже
через
тысячу
завтра
я
не
забуду
In
che
parte
trovarti
Где
тебя
найти
Se
improvvisamente
io
dovessi
mai
Если
вдруг
мне
когда-нибудь
придется
Tornerei
a
cercarti
io
Я
вернусь,
чтобы
найти
тебя
Cosa
sai
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Cosa
senti
ora?
Что
ты
чувствуешь
сейчас?
E
quando
parlerò
di
te
dopo
una
sigaretta
И
когда
я
буду
говорить
о
тебе
после
сигареты
Dirò:
"Tanto
è
uguale"
Я
скажу:
"Все
равно"
Anche
se
pensare
a
te
da
un'altra
parte
Хотя
думать
о
тебе
где-то
еще
So
che
farà
sempre
male
Я
знаю,
что
всегда
будет
больно
E
se
potessi
fare
a
meno
di
ogni
cosa
per
dimenticare
И
если
бы
я
мог
отказаться
от
всего,
чтобы
забыть
Mi
consumerei
in
due
minuti
Я
бы
сгорел
за
две
минуты
Prima
di
affogare
adesso
Прежде
чем
утонуть
сейчас
Neanche
tra
mille
domani
dimenticherei
Даже
через
тысячу
завтра
я
не
забуду
In
che
parte
trovarti
Где
тебя
найти
Se
improvvisamente
io
dovessi
mai
Если
вдруг
мне
когда-нибудь
придется
Tornerei
a
cercarti
io
Я
вернусь,
чтобы
найти
тебя
Cosa
sai
di
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Cosa
senti
ora?
Что
ты
чувствуешь
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Mengoni, Raffaele Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.