Lyrics and translation Marco Mengoni - La Casa Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mondo
sta
sulla
punta
delle
mie
dita
Мир
на
кончиках
моих
пальцев,
Chiuso
fra
un
letto,
uno
specchio,
una
gioia
labile
Заперт
между
кроватью,
зеркалом,
хрупкой
радостью.
Cosa
hai
dipinto
para
mí
chiquita
Что
ты
нарисовала
для
меня,
малышка?
Ho
mescolato
in
silenzio
colori
e
lacrime
Я
молча
смешал
краски
и
слёзы,
Ed
è
un
disegno
che
si
confonde
già
И
это
рисунок,
который
уже
расплывается.
L′ombra
di
un
segno
che
mi
nasconde
ma
Тень
от
знака,
который
меня
скрывает,
но
Sento
la
notte
che
bacia
i
miei
piedi
Я
чувствую,
как
ночь
целует
мои
ноги,
Anche
se
non
la
vedi
Даже
если
ты
этого
не
видишь.
Sapessi
il
rumore
che
fa
Если
бы
ты
знала,
какой
шум
производит
Amare
odiare
lottare
viva
la
vida
Любовь,
ненависть,
борьба,
viva
la
vida!
Là
fuori
il
Messico
urlava
bestemmie
e
favole
Там,
снаружи,
Мексика
кричала
проклятиями
и
сказками,
Dentro
la
polvere
il
sangue
della
corrida
Внутри,
в
пыли,
кровь
корриды,
Il
torre
scuote
la
spada
dalle
sue
scapole
Тореадор
стряхивает
шпагу
с
лопаток.
Rosa
dell'anima
chiusa
in
un′armatura
Роза
души,
заключённая
в
доспехи,
Com'è
che
il
sole
sorride
per
la
paura?
Как
же
так,
что
солнце
улыбается
от
страха?
Con
la
bellezza
trascinarci
via
se
l'arte
è
una
bugia
Красотой
увлечь
нас
прочь,
если
искусство
— ложь,
Che
dice
la
verità
Которая
говорит
правду.
Ho
disegnato
un
amore
che
sembra
vero
Я
нарисовал
любовь,
которая
кажется
настоящей,
Una
pozzanghera
illusa
d′essere
cielo
Лужу,
возомнившую
себя
небом,
Ed
una
lacrima
fine
che
non
si
può
vedere
И
тонкую
слезу,
которую
невозможно
увидеть,
Una
collana
di
spine
la
strada
fatta
insieme
Ожерелье
из
шипов
— наш
общий
путь.
E
la
mia
schiena
bruciare
la
casa
azzurra
И
моя
спина
горит,
голубой
дом,
La
carne,
il
sangue,
le
vene
della
mia
guerra
Плоть,
кровь,
вены
моей
войны.
E
disertare
il
cammino
chiuso
nella
mia
mano
И
дезертировать
с
пути,
зажатого
в
моей
руке,
Tentare
un
altro
destino
che
vada
più
lontano
Искать
другую
судьбу,
которая
уйдёт
дальше.
E
ad
ogni
tela
un′impronta
delle
mie
dita
И
на
каждом
холсте
отпечаток
моих
пальцев,
Nella
mia
bocca
parole
che
non
si
dicono
В
моих
устах
слова,
которые
не
произносятся.
Lungo
la
schiena
il
sudore
della
salita
По
спине
пот
от
подъёма,
L'avresti
detto
un
destino
così
ridicolo
Ты
бы
назвала
это
такой
нелепой
судьбой,
Come
una
stella
che
brilla
spenta
già
Как
звезда,
которая
сияет,
уже
погаснув.
Quanta
bellezza
che
arriva
e
passerà
Сколько
красоты,
которая
приходит
и
уйдёт.
Sento
la
notte
che
tocca
i
miei
piedi
anche
se
non
la
vedi
Я
чувствую,
как
ночь
касается
моих
ног,
даже
если
ты
этого
не
видишь.
Se
taci
la
senti...
shhh
Если
ты
молчишь,
ты
чувствуешь
её...
тсс.
Ecco
il
rumore
che
fa
Вот
какой
шум
она
производит.
Ho
disegnato
un
amore
che
sembra
vero
Я
нарисовал
любовь,
которая
кажется
настоящей,
Una
pozzanghera
illusa
che
d′essere
cielo
Лужу,
возомнившую
себя
небом,
Ed
una
lacrima
fine
che
non
si
può
vedere
И
тонкую
слезу,
которую
невозможно
увидеть,
Una
collana
di
spine
la
strada
fatta
insieme
Ожерелье
из
шипов
— наш
общий
путь.
Las
flores,
el
hijo
ausente
Цветы,
отсутствующий
сын,
La
cama
roja,
el
cráneo
enfrente
Красная
кровать,
череп
напротив,
La
suerte
novia,
el
sueño
roto
Судьба-невеста,
разбитая
мечта,
La
niña
hermosa
y
my
destino
Прекрасная
девушка
и
моя
судьба,
Las
flores,
el
hijo
ausente
Цветы,
отсутствующий
сын,
La
cama
roja,
el
cráneo
enfrente
Красная
кровать,
череп
напротив,
La
suerte
novia,
el
sueño
roto
Судьба-невеста,
разбитая
мечта,
La
niña
hermosa
y
my
destino
Прекрасная
девушка
и
моя
судьба,
Ho
disegnato
un
amore
che
sembra
vero
Я
нарисовал
любовь,
которая
кажется
настоящей,
Una
pozzanghera
illusa
che
d'essere
cielo
Лужу,
возомнившую
себя
небом,
Ed
una
lacrima
fine
che
non
si
può
vedere
И
тонкую
слезу,
которую
невозможно
увидеть,
Una
collana
di
spine
la
strada
fatta
insieme
Ожерелье
из
шипов
— наш
общий
путь.
E
la
mia
schiena
bruciare
la
casa
azzurra
И
моя
спина
горит,
голубой
дом,
La
carne
il
sangue
le
vene
della
mia
guerra
Плоть,
кровь,
вены
моей
войны.
E
disertare
il
cammino
chiuso
nella
mia
mano
И
дезертировать
с
пути,
зажатого
в
моей
руке,
Tentare
un
altro
destino
che
vada
più
lontano
Искать
другую
судьбу,
которая
уйдёт
дальше.
Las
flores,
el
hijo
ausente
Цветы,
отсутствующий
сын,
La
cama
roja,
el
cráneo
enfrente
Красная
кровать,
череп
напротив,
La
suerte
novia,
el
sueño
roto
Судьба-невеста,
разбитая
мечта,
La
niña
hermosa
y
my
destino
Прекрасная
девушка
и
моя
судьба,
Las
flores,
el
hijo
ausente
Цветы,
отсутствующий
сын,
La
cama
roja,
el
cráneo
enfrente
Красная
кровать,
череп
напротив,
La
suerte
novia,
el
sueño
roto
Судьба-невеста,
разбитая
мечта,
La
niña
hermosa
y
my
destino
Прекрасная
девушка
и
моя
судьба,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.