Lyrics and translation Marco Mengoni - Luce
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Difendimi
dai
lunghi
inverni
Защити
меня
от
долгих
зим
Da
tutti
i
dubbi
che
non
ho
От
всех
сомнений,
которых
нет
Dal
mondo
che
mi
aspetta
fuori,
dalle
mie
incertezze
От
мира,
что
ждёт
меня
снаружи,
от
моей
неуверенности
E
dai
miei
stessi
errori
che
puntualmente
rifarò
И
от
моих
же
ошибок,
которые
я
неизбежно
повторю
Difendimi
dai
miei
pensieri
Защити
меня
от
моих
мыслей
Che
tornano
ogni
volta
qui
Которые
снова
и
снова
возвращаются
сюда
Da
quell'idea
superficiale
От
той
поверхностной
идеи
Che
da
un
lato
è
il
bene
e
l'altro
lato
è
il
male
Что
с
одной
стороны
– добро,
а
с
другой
– зло
E,
in
fondo,
non
è
mai
così
А,
в
сущности,
всё
не
так
E
insegnami
a
fluire
come
le
onde
И
научи
меня
течь,
как
волны
Che
si
infrangono
continuamente
in
fondo
al
dolce
niente
Которые
непрерывно
разбиваются
на
дне
сладкого
ничто
Ed
anche
quando
sembro
in
grado
di
scalare
il
mondo
И
даже
когда
кажется,
что
я
могу
покорить
мир
Almeno
tu,
difendi
le
mie
insicurezze
Хотя
бы
ты,
защити
мою
неуверенность
Tu
sei
la
mia
luce
Ты
– мой
свет
E
splendi
sempre
dentro
l'anima
anche
in
questa
notte
И
всегда
сияешь
в
моей
душе,
даже
в
эту
ночь
Questa
lunga
notte
senza
fine
Эту
долгую
бесконечную
ночь
Tutto
cambia,
invece
Всё
меняется,
на
самом
деле
Tu
illumini
sopra
ogni
nuvola
Ты
освещаешь
каждую
тучу
Che
il
sole
esiste
anche
in
fondo
a
una
lacrima
Ведь
солнце
есть
даже
на
дне
слезы
E
non
può
far
male
mai
(non
fa
male
mai)
И
это
не
может
причинить
боль
никогда
(не
причиняет
боль
никогда)
Non
mi
fa
male
mai
(non
fa
male
mai)
Мне
не
больно
никогда
(не
больно
никогда)
Difendimi
da
spettri
ed
ombre
Защити
меня
от
призраков
и
теней
Le
solite
malinconie
От
привычной
меланхолии
Dal
solito
cinismo
stanco
che
di
punto
in
bianco
От
застарелого
цинизма,
который
внезапно
Rende
anche
i
miei
sogni
soltanto
comode
bugie,
mmh-mmh
Превращает
даже
мои
мечты
в
удобную
ложь,
ммм-ммм
E
quando
mi
rassegnerò
e
ritornerà
una
notte
И
когда
я
смирюсь
и
снова
наступит
ночь
Madre
di
incertezze
ed
orfana
di
stelle
Мать
неуверенности
и
сирота
без
звёзд
Tu
insegnami
a
brillare
come
sa
brillare
il
sole
Ты
научи
меня
сиять,
как
умеет
сиять
солнце
Che
ogni
sera
scende,
ma
risorge
sempre,
mmh-mmh
Которое
каждый
вечер
заходит,
но
всегда
восходит,
ммм-ммм
Tu
sei
la
mia
luce
Ты
– мой
свет
E
splendi
sempre
dentro
l'anima
anche
in
questa
notte
И
всегда
сияешь
в
моей
душе,
даже
в
эту
ночь
Questa
lunga
notte
senza
fine
Эту
долгую
бесконечную
ночь
Tutto
cambia,
invece
Всё
меняется,
на
самом
деле
Tu
illumini
sopra
ogni
nuvola
Ты
освещаешь
каждую
тучу
Che
il
sole
esiste
anche
in
fondo
a
una
lacrima
Ведь
солнце
есть
даже
на
дне
слезы
E
non
può
far
male
mai
(non
fa
male
mai)
И
это
не
может
причинить
боль
никогда
(не
причиняет
боль
никогда)
Non
mi
fa
male
mai
(non
fa
male
mai)
Мне
не
больно
никогда
(не
больно
никогда)
Tu
per
me
sei
luce
Ты
для
меня
– свет
Proteggi
questo
cuore
fragile
anche
in
questa
notte
Защити
это
хрупкое
сердце
даже
в
эту
ночь
Questa
lunga
notte
senza
fine
Эту
долгую
бесконечную
ночь
E
rendimi
felice
И
сделай
меня
счастливым
Illumina
di
sole
l'anima
Освети
солнцем
мою
душу
Quando
nel
buio
scivola
una
lacrima
Когда
в
темноте
скатывается
слеза
E
non
farmi
male
И
не
причиняй
мне
боль
Non,
non
farmi
male
mai
Нет,
не
причиняй
мне
боль
никогда
Non,
non
farmi
male
mai
Нет,
не
причиняй
мне
боль
никогда
Non,
non
farmi
male
mai,
male
mai
Нет,
не
причиняй
мне
боль
никогда,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.