Lyrics and translation Marco Mengoni - Luce
Difendimi
dai
lunghi
inverni
Защити
меня
от
долгих
зим,
Da
tutti
i
dubbi
che
non
ho
От
всех
сомнений,
что
терзают,
Dal
mondo
che
mi
aspetta
fuori
От
мира,
что
ждёт
меня
снаружи,
Dalle
mie
incertezze
От
неуверенности
моей,
Dai
miei
stessi
errori
che
puntualmente
rifarò
От
тех
же
ошибок,
что
вновь
повторю.
Difendimi
dai
miei
pensieri
Защити
меня
от
мыслей,
Che
tornano
ogni
volta
qui
Что
вновь
и
вновь
сюда
возвращаются,
Da
quell'idea
superficiale
От
той
поверхностной
идеи,
Che
da
un
lato
è
il
bene
e
l'altro
lato
è
il
male
Что
с
одной
стороны
— добро,
а
с
другой
— зло,
E
in
fondo
non
è
mai
così
А
по
сути,
всё
не
так.
E
insegnami
a
fluire
come
le
onde
И
научи
меня
течь,
как
волны,
Che
si
infrangono
continuamente
in
fondo
al
dolce
niente
Что
разбиваются
непрерывно
в
сладком
ничто,
Ed
anche
quando
sembro
in
grado
di
scalare
il
mondo
И
даже
когда
я,
кажется,
могу
покорить
мир,
Almeno
tu
difendi
le
mie
insicurezze
Ты
хотя
бы
защити
мою
неуверенность.
Tu
sei
la
mia
luce
Ты
— мой
свет,
E
splendi
sempre
dentro
l'anima
И
всегда
сияешь
в
душе
моей,
Anche
in
questa
notte
Даже
в
эту
ночь,
Questa
lunga
notte
senza
fine
Эту
долгую,
бесконечную
ночь.
Tutto
cambia,
invece
Всё
меняется,
а
ты
— нет,
Tu
illumini
sopra
ogni
nuvola
Ты
освещаешь
все
облака,
Che
il
sole
esiste
anche
in
fondo
a
una
lacrima
Ведь
солнце
есть
даже
на
дне
слезы,
E
non
può
far
male
mai
И
оно
не
может
причинить
боль,
Non
mi
fa
male
mai
Ты
не
причиняешь
мне
боль
никогда.
Difendimi
da
spettri
ed
ombre
Защити
меня
от
призраков
и
теней,
Le
solite
malinconie
От
привычной
меланхолии,
Dal
solito
cinismo
stanco
che
di
punto
in
bianco
От
заезженного
цинизма,
что
вдруг
Rende
anche
i
miei
sogni
Превращает
мои
мечты
Soltanto
comode
bugie
В
удобную
ложь.
E
quando
mi
rassegnerò
И
когда
я
смирюсь,
E
ritornerà
una
notte
madre
di
incertezze
ed
orfana
di
stelle
И
вернётся
ночь,
мать
сомнений,
лишённая
звёзд,
Tu
insegnami
a
brillare
come
sa
brillare
il
sole
Научи
меня
сиять,
как
умеет
сиять
солнце,
Che
ogni
sera
scende,
ma
risorge
sempre
Что
каждый
вечер
заходит,
но
всегда
восходит
вновь.
Tu
sei
la
mia
luce
Ты
— мой
свет,
E
splendi
sempre
dentro
l'anima
И
всегда
сияешь
в
душе
моей,
Anche
in
questa
notte
Даже
в
эту
ночь,
Questa
lunga
notte
senza
fine
Эту
долгую,
бесконечную
ночь.
Tutto
cambia,
invece
Всё
меняется,
а
ты
— нет,
Tu
illumini
sopra
ogni
nuvola
Ты
освещаешь
все
облака,
Che
il
sole
esiste
anche
in
fondo
a
una
lacrima
Ведь
солнце
есть
даже
на
дне
слезы,
E
non
può
far
male
mai
И
оно
не
может
причинить
боль,
Non
mi
fa
male
mai
Ты
не
причиняешь
мне
боль
никогда.
Tu
per
me
sei
luce
Ты
для
меня
— свет,
Proteggi
questo
cuore
fragile
Защити
это
хрупкое
сердце,
Anche
in
questa
notte
Даже
в
эту
ночь,
Questa
lunga
notte
senza
fine
Эту
долгую,
бесконечную
ночь.
E
rendimi
felice
И
сделай
меня
счастливым,
Illumina
di
sole
l'anima
Освети
солнцем
мою
душу,
Quando
nel
buio
scivola
una
lacrima
Когда
в
темноте
скатывается
слеза,
E
non
farmi
male
И
не
причиняй
мне
боль.
Non,
non
farmi
male
mai
Не,
не
причиняй
мне
боль
никогда,
Non,
non
farmi
male
mai
Не,
не
причиняй
мне
боль
никогда,
Non,
non
farmi
male
mai
Не,
не
причиняй
мне
боль
никогда,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.