Lyrics and translation Marco Mengoni - Neruda
E
quando
mangio
e
poi
tramonta
il
sole
И
когда
я
ем,
а
затем
заходит
солнце
Il
vento
dondola
su
un
aquilone
Ветер
раскачивает
воздушного
змея
Tra
milioni
di
persone,
io
scelgo
ancora
te
Из
миллионов
людей,
я
снова
выбираю
тебя
E
c'è
chi
arriva
con
una
ragione
А
кто-то
приходит
с
причиной
Che
passa
come
una
stagione
Которая
проходит,
как
сезон
Che
ti
calpesta
un
poco
il
cuore
e
poi
Которая
немного
растаптывает
твое
сердце,
а
затем
E
poi
se
ne
va
via,
via,
via,
via,
via
А
затем
исчезает,
уходит,
уходит,
уходит,
уходит
Come
una
malattia,
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
рано
или
поздно
она
уйдет
Odore
di
sangria
per
questa
via
Запах
сангрии
витает
над
этой
улицей
Come
una
malattia,
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
рано
или
поздно
она
уйдет
Fossi
capace
come
Pablo
Neruda
Если
бы
я
был
так
же
способен,
как
Пабло
Неруда
Staremmo
già
ballando
sulla
luna
Мы
уже
танцевали
бы
на
луне
Ma
il
vino
a
questa
festa,
no,
non
aiuta
Но
вино
на
этом
празднике,
нет,
не
помогает
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
Ci
fosse
ancora
tempo
per
una
scusa
Если
бы
еще
было
время
для
оправдания
Che
questa
ormai
è
una
festa
nella
testa
Что
это
теперь
уже
праздник
в
голове
Le
dita
sulla
pelle,
un'ombra
confusa
Пальцы
на
коже,
смутная
тень
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
E
mentre
guardo
la
televisione
И
пока
я
смотрю
телевизор
Tra
volti
vuoti
di
espressione
На
пустые
выражения
лиц
Mi
ricordo
del
tuo
nome
dentro
una
canzone
Я
вспоминаю
твое
имя
в
песне
E
c'è
chi
arriva
senza
una
ragione
И
кто-то
приходит
без
причины
Chi
passa
come
una
stagione
Кто
проходит,
как
сезон
E
tu
che
arrivi
dritto
al
cuore
e
poi
А
ты
приходишь
прямо
к
сердцу,
а
затем
E
poi
te
ne
vai
via,
via,
via,
via,
via
А
затем
исчезаешь,
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь
Come
una
malattia,
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
рано
или
поздно
она
уйдет
Fossi
capace
come
Pablo
Neruda
Если
бы
я
был
так
же
способен,
как
Пабло
Неруда
Staremmo
già
ballando
sulla
luna
Мы
уже
танцевали
бы
на
луне
Ma
il
vino
a
questa
festa,
no,
non
aiuta
Но
вино
на
этом
празднике,
нет,
не
помогает
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
Ci
fosse
ancora
tempo
per
una
scusa
Если
бы
еще
было
время
для
оправдания
Che
questa
ormai
è
una
festa
nella
testa
Что
это
теперь
уже
праздник
в
голове
Le
dita
sulla
pelle,
un
ombra
confusa
Пальцы
на
коже,
смутная
тень
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
E
allora
andiamo
via,
via,
via,
via,
via
Тогда
уйдем
отсюда,
уйдем,
уйдем,
уйдем,
уйдем
Come
una
malattia
che
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
от
болезни,
которая
рано
или
поздно
уйдет
Fossi
capace
come
Pablo
Neruda
Если
бы
я
был
так
же
способен,
как
Пабло
Неруда
Staremmo
già
ballando
sulla
luna
Мы
уже
танцевали
бы
на
луне
Ma
il
vino
a
questa
festa,
no,
non
aiuta
Но
вино
на
этом
празднике,
нет,
не
помогает
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
Ci
fosse
ancora
tempo
per
una
scusa
Если
бы
еще
было
время
для
оправдания
Che
questa
ormai
è
una
festa
nella
testa
Что
это
теперь
уже
праздник
в
голове
Le
dita
sulla
pelle,
un
ombra
confusa
Пальцы
на
коже,
смутная
тень
Nero
Neruda,
alma
desnuda
(eh)
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
(эх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwyn Roberts, Giordano Colombo, Giovanni Pallotti, Marco Mengoni, Simone Privitera, Viviana Colombo
Attention! Feel free to leave feedback.