Lyrics and translation Marco Mengoni - Non me ne accorgo
Non me ne accorgo
Я этого не замечаю
Sai
che
musica
è
dolore?
Знаешь
ли
ты,
что
музыка
- это
боль?
Sai
che
musica
è
rumore?
Знаешь
ли
ты,
что
музыка
- это
шум?
Sai
che
cosa
c'è?
Sto
bene
Знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую
себя
хорошо?
Sai
che
cosa
c'è?
Sto
male
Знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую
себя
плохо?
Non
mi
chiederai
permesso
Ты
не
просишь
у
меня
разрешения
Se
è
concesso
Если
это
разрешено
Lascio
al
tempo
le
promesse
Я
оставляю
обещания
времени
Lascio
a
te
le
tue
certezze
Я
оставляю
тебе
твои
уверенности
La
chitarra
sopra
il
letto
Гитара
на
кровати
I
versi
che
non
hai
mai
scritto
Строки,
которые
ты
никогда
не
написала
Non
ti
chiederò
permesso
Я
не
буду
просить
тебя
разрешения
Preferisco
bruciarmi
da
solo
Я
предпочитаю
сгореть
сам
Che
assecondarti
adesso
Чем
сейчас
угождать
тебе
Dove
sei,
in
che
parte
del
mondo?
Где
ты,
в
какой
части
мира?
Oppure
sei
ancora
qui
e
non
me
ne
accorgo
Или
ты
все
еще
здесь,
и
я
этого
не
замечаю
Troverai
l'equilibrio
che
cerco
Ты
найдешь
баланс,
который
я
ищу
Oppure
lo
scoprirai
in
ogni
dubbio
che
sei
Или
ты
откроешь
его
в
каждом
сомнении,
которое
- это
ты
Non
vorrei,
non
vorrei
Я
бы
не
хотел,
не
хотел
Ma
che
fretta
hai,
di
capire
cosa
siamo
noi?
Но
почему
ты
так
торопишься
понять,
что
мы
такое?
Non
ti
resta
che
il
rumore
У
тебя
остается
только
шум
Io
che
non
so
dargli
un
nome
Я,
который
не
умеет
давать
ему
имя
E
il
tuo
cuore
scivoloso
И
твое
скользкое
сердце
Non
mi
resta
che
poterci
pattinare,
pattinare
У
меня
нет
ничего,
кроме
возможности
кататься
на
нем,
кататься
Tu
in
un
angolo
sola
Ты
одна
в
углу
Ed
io
non
ti
riconosco
И
я
тебя
не
узнаю
Dove
sei,
in
che
parte
del
mondo?
Где
ты,
в
какой
части
мира?
Oppure
sei
ancora
qui
e
non
me
ne
accorgo
Или
ты
все
еще
здесь,
и
я
этого
не
замечаю
Troverai
l'equilibrio
che
cerco
Ты
найдешь
баланс,
который
я
ищу
Oppure
lo
scoprirai
in
ogni
dubbio
che
sei
Или
ты
откроешь
его
в
каждом
сомнении,
которое
- это
ты
Non
vorrei,
non
vorrei
Я
бы
не
хотел,
не
хотел
Ma
che
fretta
hai,
di
capire
cosa
siamo
noi?
Но
почему
ты
так
торопишься
понять,
что
мы
такое?
Di
capire
cosa
siamo
noi
(Di
capire)
Понять,
что
мы
такое
(Понять)
Di
capire
cosa
siamo
noi
(Di
capire)
Понять,
что
мы
такое
(Понять)
Oppure
sei
ancora
qui
e
non
me
ne
accorgo
Или
ты
все
еще
здесь,
и
я
этого
не
замечаю
Inventerai
l'equilibrio
che
cerco
Ты
придумаешь
баланс,
который
я
ищу
Oppure
lo
troverai
in
ogni
dubbio
che
sei
Или
ты
найдешь
его
в
каждом
сомнении,
которое
- это
ты
Non
vorrei,
non
vorrei
Я
бы
не
хотел,
не
хотел
Ma
che
fretta
hai?
Но
почему
ты
так
торопишься?
Tu
sai
già
che
cosa
siamo
noi
Ты
уже
знаешь,
что
мы
такое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FAINI DARIO, MENGONI MARCO, ROMITELLI PIERO
Attention! Feel free to leave feedback.