Marco Mengoni - Solo due satelliti (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Mengoni - Solo due satelliti (Live)




Solo due satelliti (Live)
Только два спутника (Live)
In quale parte del corpo
В какой части тела
ci potremmo incontrare
мы могли бы встретиться
senza andare lontano
не уходя далеко
per poterci sfiorare?
чтобы смочь коснуться?
Ti ho annusato le mani
Я понюхал твои руки
e ho sentito che mi ami.
и почувствовал, что ты меня любишь.
Ti ho baciato sugli occhi
Я поцеловал тебя в глаза
ed ora mi riconosci.
и теперь ты меня узнаешь.
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Как когда я хотел встретить тебя, даже случайно
per le strade di un paese che neanche conoscevo:
на улицах города, который я даже не знал:
mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto poi, ti ritrovavo.
я терялся, но был уверен, что каждый раз, в конце концов, я находил тебя.
Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
Как той ночью, когда ты сказала: "Хочу уйти!"
ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia.
я хлопнул эту дверь и сказал, что хватит, и пусть так и будет.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo.
Мгновение спустя ты исчезла и я уже искал тебя по улицам.
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore.
Нет места, где бы могла закончиться наша безумная любовь.
In quale parte del mondo
В какой части мира
ci potremmo lasciare
мы могли бы расстаться
per andare lontano
чтобы уйти далеко
senza mai più tornare?
и никогда не возвращаться?
Ti ho lasciato le mani
Я оставил тебе свои руки
per scordarmi il domani
чтобы забыть о завтрашнем дне
e ti ho perso negli occhi
и потерял тебя из виду
mentre già mi mancavi.
пока ты уже мне не хватало.
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Как когда я хотел встретить тебя, даже случайно
per le strade di un paese che neanche conoscevo:
на улицах города, который я даже не знал:
mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto poi, ti ritrovavo.
я терялся, но был уверен, что каждый раз, в конце концов, я находил тебя.
Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
Как той ночью, когда ты сказала: "Хочу уйти!"
ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa e così sia.
и я закрыл глаза с опущенной головой и пусть так и будет.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo.
Мгновение спустя ты исчезла и я уже искал тебя по улицам.
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore.
Нет места, где бы могла закончиться наша безумная любовь.
Non c'è posto poi per l'ombra dove batta forte il sole.
Нет места для тени, где сильно бьет солнце.
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
Мы всего лишь два спутника, которые считают себя свободными
su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori.
на этой орбите мы вращаемся, не выходя за ее пределы.
E come in quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
И как в ту ночь, когда ты сказала: "Хочу уйти!"
ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia.
я хлопнул эту дверь и сказал, что хватит, и пусть так и будет.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo.
Мгновение спустя ты исчезла и я уже искал тебя по улицам.
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore.
Нет места, где бы могла закончиться наша безумная любовь.
Non c'è posto poi per l'ombra dove batta forte il sole.
Нет места для тени, где сильно бьет солнце.
Siamo solo due satelliti
Мы всего лишь два спутника
che si crederanno liberi.
которые считают себя свободными.
Su quest'orbita si gira
На этой орбите мы вращаемся
senza mai uscirne fuori
не выходя за ее пределы
fuori.
за ее пределы.





Writer(s): Marco Mengoni


Attention! Feel free to leave feedback.