Lyrics and translation Marco Mengoni - Ti ho voluto bene veramente (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti ho voluto bene veramente (Live)
Я любил тебя по-настоящему (Live)
Così
sono
partito
per
un
lungo
viaggio
Так
я
отправился
в
долгое
путешествие
Lontano
dagli
errori
e
dagli
sbagli
che
ho
commesso
Вдали
от
ошибок
и
промахов,
что
совершил
Ho
visitato
luoghi
Я
посещал
разные
места
Per
non
doverti
rivedere
Чтобы
не
видеть
тебя
вновь
E
più
mi
allontanavo
И
чем
дальше
я
уходил
E
più
sentivo
di
star
bene
Тем
лучше
себя
чувствовал
E
nevicava
molto
Шел
сильный
снег
Io
camminavo
Я
шел
вперед
A
volte
ho
acceso
un
fuoco
per
il
freddo
e
ti
pensavo
Порой
я
разводил
костер,
чтобы
согреться,
и
думал
о
тебе
Sognando
ad
occhi
aperti
Мечтая
с
открытыми
глазами
Sul
ponte
di
un
traghetto
На
палубе
парома
Credevo
di
vedere
dentro
il
mare
Мне
казалось,
что
я
вижу
в
морской
глубине
Il
tuo
riflesso
Твое
отражение
Le
luci
dentro
al
porto
Огни
в
порту
Sembravano
lontane
Казались
такими
далекими
Ed
io
che
mi
sentivo
А
я
чувствовал
себя
Felice
di
approdare
Счастливым,
достигнув
берега
E
mi
cambiava
il
volto
И
мое
лицо
менялось
La
barba
mi
cresceva
Борода
росла
Trascorsi
giorni
interi
senza
dire
una
parola
Я
проводил
целые
дни,
не
произнося
ни
слова
E
quanto
avrei
voluto
in
quell'istante
che
И
как
же
я
хотел
в
тот
момент,
чтобы
Perché
ti
voglio
bene
veramente
Потому
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
E
non
esiste
un
luogo
dove
non
mi
torni
in
mente
И
нет
такого
места,
где
ты
бы
не
приходила
мне
на
ум
Avrei
voluto
averti
veramente
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
по-настоящему
E
non
sentirmi
dire
И
не
слышать
от
себя
слов
Che
non
posso
farci
niente
Что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Avrei
trovato
molte
più
risposte
Я
бы
нашел
гораздо
больше
ответов
Se
avessi
chiesto
a
te
Если
бы
спросил
у
тебя
Ma
non
fa
niente
Но
ничего
страшного
Non
posso
farlo
ora
che
sei
così
lontana
Я
не
могу
сделать
этого
сейчас,
когда
ты
так
далеко
Mi
sentirei
di
dirti
Мне
хочется
сказать
тебе
Che
il
viaggio
cambia
un
uomo
Что
путешествие
меняет
человека
E
il
punto
di
partenza
И
точка
отправления
Sembra
ormai
così
lontano
Кажется
теперь
такой
далекой
La
meta
non
è
un
posto
Цель
— это
не
место
Ma
è
quello
che
proviamo
А
то,
что
мы
чувствуем
E
non
sappiamo
dove
И
мы
не
знаем,
где
Nè
quando
ci
arriviamo
И
когда
мы
ее
достигнем
Trascorsi
giorni
interi
senza
dire
una
parola
Я
проводил
целые
дни,
не
произнося
ни
слова
Credevo
che
fossi
davvero
lontana
Я
думал,
что
ты
действительно
далеко
Sapessimo
prima
di
quando
partiamo
Знали
бы
мы
до
того,
как
отправимся
в
путь,
Che
il
senso
del
viaggio
é
la
meta
e
il
richiamo
Что
смысл
путешествия
— это
сама
цель
и
зов
Perché
ti
voglio
bene
veramente
Потому
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
E
non
esiste
un
luogo
dove
non
mi
torni
in
mente
И
нет
такого
места,
где
ты
бы
не
приходила
мне
на
ум
Avrei
voluto
averti
veramente
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
по-настоящему
E
non
sentirmi
dire
che
non
posso
farci
niente
И
не
слышать
от
себя
слов,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Avrei
trovato
molte
piú
risposte
Я
бы
нашел
гораздо
больше
ответов
Se
avessi
chiesto
a
te
Если
бы
спросил
у
тебя
Ma
non
fa
niente
Но
ничего
страшного
Non
posso
farlo
ora
Я
не
могу
сделать
этого
сейчас
Che
sei
cosí
lontana
Когда
ты
так
далеко
Non
posso
farlo
ora
Я
не
могу
сделать
этого
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fortunato Zampaglione
Attention! Feel free to leave feedback.