Marco Mengoni - Ti ho voluto bene veramente (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Mengoni - Ti ho voluto bene veramente (Live)




Ti ho voluto bene veramente (Live)
Я любил тебя по-настоящему (Live)
Così sono partito per un lungo viaggio
Так я отправился в долгое путешествие
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
Вдали от ошибок и промахов, что совершил
Ho visitato luoghi
Я посещал разные места
Per non doverti rivedere
Чтобы не видеть тебя вновь
E più mi allontanavo
И чем дальше я уходил
E più sentivo di star bene
Тем лучше себя чувствовал
E nevicava molto
Шел сильный снег
Però
Однако
Io camminavo
Я шел вперед
A volte ho acceso un fuoco per il freddo e ti pensavo
Порой я разводил костер, чтобы согреться, и думал о тебе
Sognando ad occhi aperti
Мечтая с открытыми глазами
Sul ponte di un traghetto
На палубе парома
Credevo di vedere dentro il mare
Мне казалось, что я вижу в морской глубине
Il tuo riflesso
Твое отражение
Le luci dentro al porto
Огни в порту
Sembravano lontane
Казались такими далекими
Ed io che mi sentivo
А я чувствовал себя
Felice di approdare
Счастливым, достигнув берега
E mi cambiava il volto
И мое лицо менялось
La barba mi cresceva
Борода росла
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Я проводил целые дни, не произнося ни слова
E quanto avrei voluto in quell'istante che
И как же я хотел в тот момент, чтобы
Ci fossi
Ты была рядом
Perché ti voglio bene veramente
Потому что я люблю тебя по-настоящему
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
И нет такого места, где ты бы не приходила мне на ум
Avrei voluto averti veramente
Я хотел бы, чтобы ты была со мной по-настоящему
E non sentirmi dire
И не слышать от себя слов
Che non posso farci niente
Что я ничего не могу с этим поделать
Avrei trovato molte più risposte
Я бы нашел гораздо больше ответов
Se avessi chiesto a te
Если бы спросил у тебя
Ma non fa niente
Но ничего страшного
Non posso farlo ora che sei così lontana
Я не могу сделать этого сейчас, когда ты так далеко
Mi sentirei di dirti
Мне хочется сказать тебе
Che il viaggio cambia un uomo
Что путешествие меняет человека
E il punto di partenza
И точка отправления
Sembra ormai così lontano
Кажется теперь такой далекой
La meta non è un posto
Цель это не место
Ma è quello che proviamo
А то, что мы чувствуем
E non sappiamo dove
И мы не знаем, где
quando ci arriviamo
И когда мы ее достигнем
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Я проводил целые дни, не произнося ни слова
Credevo che fossi davvero lontana
Я думал, что ты действительно далеко
Sapessimo prima di quando partiamo
Знали бы мы до того, как отправимся в путь,
Che il senso del viaggio é la meta e il richiamo
Что смысл путешествия это сама цель и зов
Perché ti voglio bene veramente
Потому что я люблю тебя по-настоящему
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
И нет такого места, где ты бы не приходила мне на ум
Avrei voluto averti veramente
Я хотел бы, чтобы ты была со мной по-настоящему
E non sentirmi dire che non posso farci niente
И не слышать от себя слов, что я ничего не могу с этим поделать
Avrei trovato molte piú risposte
Я бы нашел гораздо больше ответов
Se avessi chiesto a te
Если бы спросил у тебя
Ma non fa niente
Но ничего страшного
Non posso farlo ora
Я не могу сделать этого сейчас
Che sei cosí lontana
Когда ты так далеко
Non posso farlo ora
Я не могу сделать этого сейчас





Writer(s): Fortunato Zampaglione


Attention! Feel free to leave feedback.