Marco Mengoni - Un finale diverso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marco Mengoni - Un finale diverso




Un finale diverso
A Different Ending
Dammi qualcosa che non hai
Give me something you don't have,
Dammi quelcuno che non sei.
Give me someone you're not.
Fammi vedere se tu sai giocare senza regole.
Show me if you know how to play without rules.
La luna non mi sorride più, le stelle fanno rumore
The moon doesn't smile at me anymore, the stars make noise
La via d'uscita non so dov'è
I don't know where the way out is
Tu pensi solo al tuo lavoro, mi sembra che continui a fare lo stesso discorso
You only think about your work, it seems like you keep saying the same things
E invece ti costruirò un muro, perché non provi a immaginare un finale diverso
And instead I'll build a wall around you, why don't you try to imagine a different ending
Dimmi qualcosa che non sai, quello che non ricordi più.
Tell me something you don't know, something you don't remember anymore.
L'unica cosa che vorrei probabilmente non sei tu
The only thing I want is probably not you
La notte è giovane però tu sei dentro a un giorno che muore
The night is young but you're stuck in a dying day
Devo fuggire da me e da te
I have to escape from myself and from you
Tu pensi solo al tuo lavoro, mi sembra che continui a fare lo stesso discorso
You only think about your work, it seems like you keep saying the same things
E invece ti costruirò un muro, perché non provi a immaginare un finale diverso
And instead I'll build a wall around you, why don't you try to imagine a different ending
Forse domani ti sveglierai cercandomi nella tua casa di bambole
Maybe tomorrow you'll wake up looking for me in your dollhouse
Mi sembra che continui a fare lo stesso discorso.
It seems like you keep saying the same things.
Perché non provi a immaginare un finale diverso.
Why don't you try to imagine a different ending.






Attention! Feel free to leave feedback.