Marco Menichini - Tra Tegole e Cielo - translation of the lyrics into German

Tra Tegole e Cielo - Marco Menichinitranslation in German




Tra Tegole e Cielo
Zwischen Dachziegeln und Himmel
Prima di abitare nel mondo penso che
Bevor ich in der Welt wohnte, denke ich, dass ich
Stavo dentro un suono profondo anche se
in einem tiefen Klang war, obwohl
Tra tegole e cielo non cera armonia
zwischen Dachziegeln und Himmel keine Harmonie war.
Basta un minuto per una magia
Eine Minute reicht für eine Magie.
Ogni cosa ha un senso e per ognuno sarà
Alles hat einen Sinn und für jeden wird es
Lo specchio la risposta per chi prende e chi
der Spiegel sein, die Antwort für den, der nimmt und gibt.
Tra tegole e cielo è più o meno comera
Zwischen Dachziegeln und Himmel ist es mehr oder weniger wie es war,
Ma non ho mai chiesto perché
aber ich habe nie gefragt, warum.
Dove sei dove sei dove sei
Wo bist du, wo bist du, wo bist du?
Penultima fila in quellinverno lungo che
Vorletzte Reihe in jenem langen Winter, als
Venne la neve leggera e assordante
der Schnee leicht und ohrenbetäubend fiel,
Sul vetro appannato a dipingere un età
um auf der beschlagenen Scheibe ein Alter zu malen.
Dove sei dove sei dove sei
Wo bist du, wo bist du, wo bist du?
Restavi in silenzio dietro scudi?? per
Du bliebst still hinter Schilden??, um
Difendere il mondo che volevi e vorrei
die Welt zu verteidigen, die du wolltest und ich wollte,
Ma il mondo non ti ha mai difeso
aber die Welt hat dich nie verteidigt.
E adesso dove sei
Und wo bist du jetzt?





Writer(s): Stefano Senesi, Maurizio Galli, Andrea Perrozzi


Attention! Feel free to leave feedback.