Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era una stessa volta
Es war einmal dasselbe Mal
Questa
è
la
storia
che
si
ripete
Das
ist
die
Geschichte,
die
sich
wiederholt
Ogni
giorno
anche
se
non
mangiamo
insieme
Jeden
Tag,
auch
wenn
wir
nicht
zusammen
essen
E
mentre
la
scienza
combatte
con
la
scimmia
Und
während
die
Wissenschaft
mit
dem
Affen
kämpft
Da
qualche
parte
c'è
una
cellula
che
ci
assomiglia
Gibt
es
irgendwo
eine
Zelle,
die
uns
ähnlich
ist
La
verosimiglianza
della
disuguaglianza
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Ungleichheit
La
vedo
ogni
giorno
alla
fermata
del
tramonto
Sehe
ich
jeden
Tag
an
der
Haltestelle
des
Sonnenuntergangs
E
non
è
la
legge
uguale
per
tutti
ma
la
natura
Und
es
ist
nicht
das
Gesetz,
das
für
alle
gleich
ist,
sondern
die
Natur
E
se
un
giorno
sentirò
questa
canzone
alla
radio
Und
wenn
ich
eines
Tages
dieses
Lied
im
Radio
höre
è
perché
finalmente
anch'io
somiglio
a
te
Dann
deshalb,
weil
ich
endlich
auch
dir
ähnlich
bin
Io
somiglio
a
te
e
tu
a
me
Ich
ähnele
dir
und
du
mir
Anche
se
non
ci
conosciamo
Auch
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Io
somiglio
a
te
e
tu
a
me
Ich
ähnele
dir
und
du
mir
Anche
se
non
ci
conosciamo
mai
Auch
wenn
wir
uns
nie
kennenlernen
E
mentre
sei
convinto
di
parlare
e
io
ascoltare
Und
während
du
überzeugt
bist
zu
reden
und
ich
zuzuhören
Là
fuori
il
mondo
si
fa
un
giro
ogni
preghiera
Dreht
sich
da
draußen
die
Welt
bei
jedem
Gebet
E
avanti
così
fino
alla
fine
del
giorno,
Und
so
weiter
bis
zum
Ende
des
Tages,
Quando
una
stella
è
tramontata
senza
dire
niente,
Wenn
ein
Stern
untergegangen
ist,
ohne
etwas
zu
sagen,
E
come
mio
padre
oggi
sembra
il
suo,
io
un
giorno
Und
wie
mein
Vater
heute
wie
seiner
aussieht,
werde
ich
eines
Tages
Così
somiglio
al
mondo
e
il
mondo
mi
somiglia
So
der
Welt
ähneln
und
die
Welt
mir
E
come
un
barbaro
che
lacrima
e
un
classico
che
sanguina,
Und
wie
ein
Barbar,
der
weint,
und
ein
Klassiker,
der
blutet,
Questa
è
la
storia
che
si
ripete
Das
ist
die
Geschichte,
die
sich
wiederholt
Io
somiglio
a
te
e
tu
a
me
Ich
ähnele
dir
und
du
mir
Anche
se
non
ci
conosciamo
Auch
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Io
somiglio
a
te
e
tu
a
me
Ich
ähnele
dir
und
du
mir
Anche
se
non
ci
conosciamo
mai
Auch
wenn
wir
uns
nie
kennenlernen
Questa
è
la
storia
che
si
ripete,
Das
ist
die
Geschichte,
die
sich
wiederholt,
Si,
questa
è
la
storia
che
si
ripete
Ja,
das
ist
die
Geschichte,
die
sich
wiederholt
E'
come
l'amore
che
si
ripete,
Es
ist
wie
die
Liebe,
die
sich
wiederholt,
Questa
è
la
storia
che
si
ripete
Das
ist
die
Geschichte,
die
sich
wiederholt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Parente
Attention! Feel free to leave feedback.