Lyrics and translation Marco Polo - Relax F_J_Davey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax F_J_Davey
Расслабься F_J_Davey
Honey
check
it
out
you
got
me
mesmerized
Детка,
посмотри
на
меня,
ты
меня
загипнотизировала
With
your
black
hair
and
your
onyx
eyes
Своими
черными
волосами
и
глазами
цвета
оникса.
Street
poetry
is
my
everyday
Уличная
поэзия
- моя
стихия,
So
I
gotta
stop
when
you
drop
my
way
Поэтому
я
не
могу
пройти
мимо,
когда
ты
появляешься
на
моем
пути.
If
I
was
working
at
the
club
you
would
not
pay
Если
бы
я
работал
в
клубе,
ты
бы
не
платила,
Come
here
for
a
minute,
I
got
something
to
say
to
ya
Подойди
на
минутку,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
That
you're
a
superstar
Что
ты
суперзвезда,
And
every
gal
seems
to
know
who
you
are
И,
кажется,
каждая
девушка
знает,
кто
ты.
And
that's
OK
with
me
[?]
too
И
меня
это
тоже
устраивает,
да,
Don't
care
about
your
fancy
cars
Меня
не
волнуют
твои
дорогие
машины.
And
bye,
bye,
bye
И
пока,
пока,
пока,
You're
making
it
hard
Ты
усложняешь
все,
Stop
tryna
act
round
the
room
Хватит
пытаться
строить
из
себя
перед
всеми.
Let's
sit
for
a
while
Давай
посидим
немного,
Relax
yourself
or
please
settle
down
Расслабься
или,
пожалуйста,
успокойся.
I'll
stress
out
my
legs
if
you
make
the
call
Я
готов
бежать
за
тобой,
если
ты
позовешь,
Drive
me
insane,
drive
me
up
the
wall
Сводишь
меня
с
ума,
лезешь
на
стену.
Can't
say
no
baby,
not
at
all
Не
могу
сказать
"нет",
детка,
совсем
нет,
Anything
give
me
baby,
big
or
small
Дай
мне
все,
детка,
большое
или
маленькое,
Let
me
be
your
momma,
you
can
be
my
boy
Позволь
мне
быть
твоей
мамой,
ты
можешь
быть
моим
мальчиком.
If
you
wanna
know,
I
could
bring
you
so
much
joy
Если
хочешь
знать,
я
могу
подарить
тебе
столько
радости.
See
you
on
the
ave
and
you're
making
me
think
Вижу
тебя
на
улице,
и
ты
заставляешь
меня
думать,
That
I
need
you
in
my
life
'cause
[?]
Что
ты
нужна
мне
в
жизни,
потому
что
[?],
And
you're
a
superstar
И
ты
суперзвезда,
And
every
gal
seems
to
know
who
you
are
И,
кажется,
каждая
девушка
знает,
кто
ты.
And
baby
that's
OK
that's
alright
И
детка,
все
в
порядке,
все
хорошо,
In
the
back
seat
of
the
car,
ooh-la-la
На
заднем
сиденье
машины,
о-ля-ля.
Son
making
me
tired,
we
could
be
dynamite
Сынок,
ты
меня
утомил,
мы
могли
бы
быть
динамитом.
You
and
I
could
sure
be
something
nice,
uh
huh,
yeah
yeah
Ты
и
я,
мы
могли
бы
быть
чем-то
особенным,
угу,
да,
да,
You
and
I
could
sure
be
something
right,
uh
huh
Ты
и
я,
мы
могли
бы
быть
идеальной
парой,
угу.
Sorry
if
I
seem
a
little
bold
Извини,
если
я
кажусь
немного
смелым,
I'm
too
damn
old
to
play
these
games
with
you
Я
слишком
стар,
чтобы
играть
с
тобой
в
эти
игры.
I've
got
a
lot
of
love
to
give
to
you
У
меня
так
много
любви,
чтобы
подарить
тебе,
So
why
don't
you
take
my
advice
Так
почему
бы
тебе
не
послушать
моего
совета?
Come
give
me
a
chance
'cause
you
got
what
I
like
Дай
мне
шанс,
потому
что
у
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Baby
let
me
take
it
my
own
advice
Детка,
позволь
мне
последовать
своему
совету,
You
have
to
do
it
or
you
love
it
'cause
it
sure
feels
nice
Ты
должна
сделать
это
или
ты
любишь
это,
потому
что
это
чертовски
приятно.
It
sure
feels
nice,
it
sure
feels
nice
Это
чертовски
приятно,
это
чертовски
приятно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.