Lyrics and translation Marco Polo feat. Torae - Hold Up
(I-I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold-up)
--]
Rakim
(Я-я
обычно
подъезжал,
это
ограбление)
--]
Rakim
(Ho-hold-hold
it
now)
--]
Chuck
D
(Стой-стой-стой
сейчас
же)
--]
Chuck
D
(A-a
hold-up)
--]
Rakim
(О-ограбление)
--]
Rakim
(Hold
it
right
there)
--]
Kool
G
Rap
(Стой,
где
стоишь)
--]
Kool
G
Rap
(Because
you
might
get
shot)
--]
Erick
Sermon
(Потому
что
можешь
получить
пулю)
--]
Erick
Sermon
(Crew-crews
crumble
up
un-under
pressure,
god)
--]
Fredro
Starr
(Банды-банды
рассыпаются
по-под
давлением,
боже)
--]
Fredro
Starr
(Hold
it
right-right-right-right
there)
--]
Kool
G
Rap
(Стой
пря-прямо
там)
--]
Kool
G
Rap
(Don't
get
too
close
because
you
might
get
shot)
--]
Erick
Sermon
(Не
подходи
слишком
близко,
а
то
можешь
получить
пулю)
--]
Erick
Sermon
Y'all
rap
cats
is
so
bogus
Вы,
рэп-котята,
такие
фальшивые,
That's
why
in
the
clutch
all
y'all
choke
like
'dro
smokers
Вот
почему
в
решающий
момент
вы
все
задыхаетесь,
как
курильщики
гидропоники.
Just
say
the
magic
words
like
ho-pocus
Просто
скажите
волшебные
слова,
как
фокус-покус,
And
poof,
your
career
is
a
blur
like
no
focus
И
пуф,
ваша
карьера
- размытое
пятно,
как
будто
без
фокуса.
Y'all
don't
know
me,
but
I
ain't
new
Вы
меня
не
знаете,
но
я
не
новичок,
Got
mad
years
in
the
game,
but
I
ain't
through
У
меня
много
лет
в
игре,
но
я
еще
не
закончил.
I
could
look
a
young
kid
in
the
mouth
and
rap
like
I
live
in
the
south
Я
мог
бы
посмотреть
в
глаза
молодому
парню
и
читать
рэп,
как
будто
я
живу
на
юге,
But
the
fact
is
- I
ain't
you
Но
дело
в
том,
что
я
- не
ты.
Look,
it's
just
me
here
spittin
some
game
Смотри,
это
просто
я
читаю
рэп,
Hold
up
- did
I
just
say
'spittin
some
game'?
Стой
- я
только
что
сказал
'читаю
рэп'?
Coulda
rhymed
that
with
'in
the
drop
gettin
some
brain'
Мог
бы
зарифмовать
это
с
"в
машине
получаю
минет",
Or
try
to
make
a
claim
like
'I'm
shippin
some
caine'
Или
попробовать
заявить
что-то
вроде
"я
торгую
кокаином",
But
nah,
I
don't
rap
like
a
typical
lame
Но
нет,
я
не
читаю
рэп,
как
типичный
неудачник,
Talkin
'bout
how
a
chain
got
'em
dickin
some
dame
Рассказывая
о
том,
как
цепь
помогла
мне
трахнуть
какую-то
бабу.
I'm
such
a
fan
of
the
game
that
I'm
sick
of
the
same
Я
такой
фанат
игры,
что
меня
тошнит
от
однообразия,
So
I
go
back
in
the
archives
and
listen
to
Kane
Поэтому
я
возвращаюсь
в
архивы
и
слушаю
Кейна.
(I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold-up)
--]
Rakim
(Я-я
обычно
подъезжал,
это
ограбление)
--]
Rakim
(Ho-hold
it
now)
--]
Chuck
D
(Стой-стой
сейчас
же)
--]
Chuck
D
(A-a
hold-a
hold-up)
--]
Rakim
(О-ограбление-ограбление)
--]
Rakim
(Ho-hold
it
right
there)
--]
Kool
G
Rap
(Стой,
где
стоишь)
--]
Kool
G
Rap
(Because
you
might
get
shot)
--]
Erick
Sermon
(Потому
что
можешь
получить
пулю)
--]
Erick
Sermon
(I-I
used
to
ro-roll
up,
this
is
a
hold-up)
--]
Rakim
(Я-я
обычно
подъе-подъезжал,
это
ограбление)
--]
Rakim
(Hold
it
now)
--]
Chuck
D
(Стой
сейчас
же)
--]
Chuck
D
(Hold
it
right-right
there)
--]
Kool
G
Rap
(Стой
пря-прямо
там)
--]
Kool
G
Rap
(Don't
get
too
close
because
you
might
get
shot)
--]
Erick
Sermon
(Не
подходи
слишком
близко,
а
то
можешь
получить
пулю)
--]
Erick
Sermon
Yo,
the
pistol
was
chrome
and
the
handle
pearl
grey
Йоу,
пистолет
был
хромированным,
а
рукоятка
- жемчужно-серой.
When
I
pop
Kings
I
kill
'em,
I'm
James
Earl
Ray
Когда
я
убиваю
королей,
я
убиваю
их,
я
Джеймс
Эрл
Рэй.
Fuckin
around,
I
ain't
with
the
games
girls
play
Ладно,
шучу,
я
не
играю
в
игры,
в
которые
играют
девочки.
I'm
clutchin
the
pound,
I
know
where
your
main
girl
stay
Я
сжимаю
пушку,
я
знаю,
где
живет
твоя
главная
телочка.
I'm
rappin
for
real,
you
motherfuckers
rappin
for
play
Я
читаю
рэп
по-настоящему,
вы,
ублюдки,
читаете
рэп
понарошку.
Packin
the
steel,
actin
like
it's
back
in
the
day
Носите
оружие,
ведете
себя
так,
как
будто
это
было
раньше.
Clappin
a
tray
but
actually
(?)
with
the
caine
Хлопаете
подносом,
но
на
самом
деле
(?)
с
кокаином.
With
a
gun
I
get
dumb
like
I'm
back
in
the
Bay
С
пистолетом
я
становлюсь
тупым,
как
будто
я
вернулся
в
Bay
Area.
Listen,
my
vocab
off
the
chain
Слушай,
мой
словарный
запас
просто
бомба.
Hold
up
- did
I
just
say
'off
the
chain'?
Стой
- я
только
что
сказал
"просто
бомба"?
Coulda
said
some
other
shit
like
'I'm
better
than
y'all'
Мог
бы
сказать
что-нибудь
другое,
например,
"я
лучше
вас
всех".
Line
'em
up,
watch
how
fast
my
competitors
fall
Постройте
их
в
ряд,
и
смотрите,
как
быстро
мои
конкуренты
падут.
Niggas
rap
tough,
but
they
fuckin
sweater
is
small
Ниггеры
читают
рэп
жестко,
но
их
гребаный
свитер
мал.
Kinda
funny
like
you
work
for
Dave
Letterman,
paw
Довольно
забавно,
как
будто
ты
работаешь
на
Дэйва
Леттермана,
лапа.
Listen,
crackin
jokes
sell
crack
to
folks
Слушай,
шутки
шутками,
а
кокаин
продается.
Roll
it
black,
smoke
it
up
till
it
scratch
your
throat
Скрути
его,
кури,
пока
не
заболит
горло.
(I-I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold-up)
--]
Rakim
(Я-я
обычно
подъезжал,
это
ограбление)
--]
Rakim
(Ho-ho-hold
it
now)
--]
Chuck
D
(Стой-стой-стой
сейчас
же)
--]
Chuck
D
(A
hold-a
hold-up)
--]
Rakim
(Ограбление-ограбление)
--]
Rakim
(Hold
it
right
there)
--]
Kool
G
Rap
(Стой,
где
стоишь)
--]
Kool
G
Rap
(Because
you
might
get
shot)
--]
Erick
Sermon
(Потому
что
можешь
получить
пулю)
--]
Erick
Sermon
(Crews
crumble
up
under
pressure,
god)
--]
Fredro
Starr
(Банды
рассыпаются
под
давлением,
боже)
--]
Fredro
Starr
(Hold
it
right-right
there)
--]
Kool
G
Rap
(Стой
пря-прямо
там)
--]
Kool
G
Rap
(Don't
get
too
close
because
you
might
get
shot)
--]
Erick
Sermon
(Не
подходи
слишком
близко,
а
то
можешь
получить
пулю)
--]
Erick
Sermon
Listen
closely,
so
your
attention's
undivided
Слушай
внимательно,
чтобы
твое
внимание
не
отвлекалось.
You
should
hold
up
cause
you
'bout
to
witness
some
fly
shit
Тебе
стоит
остановиться,
потому
что
ты
сейчас
станешь
свидетелем
крутого
дерьма.
My
shit
Sean
and
Ace
allowed
me
to
demonstrate
Мой
стиль
Шон
и
Эйc
позволили
мне
продемонстрировать,
Styles
buckwild,
meanwhile
yo
ass
I
obliterate
Стили
бешеные,
а
тем
временем
твою
задницу
я
уничтожаю.
Get
it
straight,
the
facts
is
right
and
exact
Уясни,
факты
точны
и
неоспоримы.
Do
it
for
the
love
of
the
rap
and
the
dubs
on
the
'Lac
Делаю
это
из
любви
к
рэпу
и
к
дискам
на
"Lac".
Do
it
cause
I'm
lovin
the
fact
you
love
what
the
spittin
do
Делаю
это,
потому
что
мне
нравится,
что
ты
любишь
то,
что
я
читаю.
Brainiac
dum-dums
bust
the
scientifical
Умники-тупицы
выдают
научное.
Nigga,
it's
just
Tor
here
with
two
of
the
best
Нигга,
это
просто
Тор
с
двумя
лучшими.
Hold
up
- did
I
just
say
'two
of
the
best'?
Стой
- я
только
что
сказал
"с
двумя
лучшими"?
Coulda
said
'the
Double
Barrel
leave
two
in
your
chest'
Мог
бы
сказать
"Double
Barrel
оставят
две
пули
в
твоей
груди".
Flamin
your
flesh,
T'rae
David
Koresh
Сжигая
твою
плоть,
Т'rae
Давид
Кореш.
It's
the
off-beat
on-beat
man
with
the
mostest
Это
оффбитовый-онбитовый
человек
с
самым
большим.
Y'all
niggas
sweet
like
the
fillin
in
a
hostess
Вы,
ниггеры,
сладкие,
как
начинка
в
Hostess.
This
shit
is
heat,
y'all
can
seal
it
in
your
holster
Это
дерьмо
- огонь,
можете
засунуть
его
себе
в
кобуру.
Brooklyn,
we
body
the
beat
and
then
it's
over
Бруклин,
мы
уничтожаем
бит,
и
на
этом
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidal Davis, Antwan Patton, Andre Harris, Jemal Harris
Attention! Feel free to leave feedback.