Marco Polo - Official (feat. Red Clay) - translation of the lyrics into German




Official (feat. Red Clay)
Offiziell (feat. Red Clay)
E você fala que gosta, mais eu sei que ama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es
A noite sozinha meu nome que chama
Nachts allein rufst du meinen Namen
Diz que eu sou metido e me acho de mais
Sagst, ich sei eingebildet und hielte zu viel von mir
Mais não desiste e continua vim correndo atrás
Aber gibst nicht auf und rennst mir weiter hinterher
E você fala que gosta mais eu sei que ama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es
Quando estamos tenta me levar pra cama
Wenn wir allein sind, versuchst du, mich ins Bett zu kriegen
Você é metido mais eu gosto assim
Du bist eingebildet, aber ich mag es so
Para de bobeira e volta logo pra mim
Hör auf mit dem Blödsinn und komm schnell zu mir zurück
E eu confesso que gosto quando passo e você olha
Und ich gestehe, ich mag es, wenn ich vorbeigehe und du schaust
Mesmo com namorado do seu lado na encolha sei que é natural quase que não tem escolha
Selbst mit deinem Freund an deiner Seite, heimlich, weiß ich, es ist natürlich, du hast fast keine Wahl
Mais pra mim é diferente hoje eu ja virei a folha
Aber für mich ist es anders, heute habe ich ein neues Kapitel aufgeschlagen
Sei que pensa em mim quando deitar no travesseiro
Ich weiß, du denkst an mich, wenn du dich aufs Kissen legst
Não sabe o que esta fazendo com esse seu companheiro
Du weißt nicht, was du mit diesem deinem Freund machst
Mais graças a Deus nesse jogo eu fui logeiro antes de ser mais um fui eu que larguei primeiro
Aber Gott sei Dank war ich in diesem Spiel schnell, bevor ich nur einer mehr war, war ich derjenige, der zuerst Schluss gemacht hat
Hoje em dia você minha vida como é
Heute siehst du, wie mein Leben ist
Todo dia sonha em ser denovo monha mulher
Jeden Tag träumst du davon, wieder meine Frau zu sein
Mesmo quando fala mal de mim pelas costas
Selbst wenn du hinter meinem Rücken schlecht über mich redest
Se eu estralo o dedo você volta eu faço aposta
Wenn ich mit den Fingern schnippe, kommst du zurück, darauf wette ich
E você fala que gosta mais eu sei que ama a noite sozinha meu nome que chama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es, nachts allein rufst du meinen Namen
Diz que eu sou metido e me acho demais mais não desiste e continua vim correndo atras
Sagst, ich sei eingebildet und hielte zu viel von mir, aber gibst nicht auf und rennst mir weiter hinterher
E você fala que gosta mais eu sei que ama quando estamos tenta me levar pra cama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es, wenn wir allein sind, versuchst du, mich ins Bett zu kriegen
Você é metido mais eu gosto assim para de bobeira e volta logo pra mim
Du bist eingebildet, aber ich mag es so, hör auf mit dem Blödsinn und komm schnell zu mir zurück
Não aguenta nem ouvir o nome da minha atual
Du erträgst es nicht einmal, den Namen meiner Aktuellen zu hören
Sabe que estamos bem e você finge não esta mal
Du weißt, dass es uns gut geht, und du tust so, als ginge es dir nicht schlecht
Acredita no feliz pra sempre no final
Glaubst an das "glücklich bis ans Ende aller Tage" am Schluss
Eu que pensava que pra você isso era normal
Ich dachte, für dich wäre das normal
Na sua vida nada nunca da certo fia?
In deinem Leben klappt nie etwas, stimmt's, Mädel?
Crises do dia a dia aumenta sua agonia
Die täglichen Krisen steigern nur deine Qual
Evolução nunca fez parte do seu dicionario
Entwicklung war nie Teil deines Wörterbuchs
A sua cara mesmo ficar ai com esse otario, esse mané ramelão oque quer ele diz que não
Es passt zu dir, bei diesem Trottel zu bleiben, dieser Depp, total lahm, was du willst, sagt er nein
diz até se culpa do coração
Du sagst sogar, es sei die Schuld des Herzens
E ja tem que nada foi em...
Und glaubst schon, dass alles umsonst war...
E você fala que gosta mais eu sei que ama a noite sozinha meu nome que chama diz que eu sou metido e me acho demais
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es, nachts allein rufst du meinen Namen, sagst, ich sei eingebildet und hielte zu viel von mir
Mais não desiste e continua vim correndo atrás
Aber gibst nicht auf und rennst mir weiter hinterher
E você fala que gosta mais eu sei que ama quando estamos tenta me levar pra cama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es, wenn wir allein sind, versuchst du, mich ins Bett zu kriegen
Você é metido mais eu gosto assim para de bobeira e volta logo pra mim
Du bist eingebildet, aber ich mag es so, hör auf mit dem Blödsinn und komm schnell zu mir zurück
Você senti saudade e até hoje me ama
Du vermisst mich und liebst mich bis heute
Não não tenho fama nem Doce Gabana
Nein, ich bin nicht berühmt und habe kein Dolce & Gabbana
Mais dou show na cama ex primeira dama
Aber ich liefere eine Show im Bett, Ex-First-Lady
Sua fragilidadr foi exposta
Deine Zerbrechlichkeit wurde aufgedeckt
O neguinho te tirou a te deixa sem resposta
Ich hab dich aus der Fassung gebracht, dich sprachlos gemacht
Esnoba e você gosta falar mais não encosta
Ich ignoriere dich und du magst es, redest, aber kommst nicht ran
O que agente teve foi apenas uma amostra
Was wir hatten, war nur eine Kostprobe
Oque eu quero pra mim
Was ich für mich will
Mais não foi assim
Aber so war es nicht
Infelizmente uma hora chega e chegou o fim
Leider kommt irgendwann die Zeit und das Ende ist gekommen
E você fala que gosta
Und du sagst, du magst es
Mais eu sei que ama a noite sozinha meu nome que chama diz que eu sou metido e me acho demais
Aber ich weiß, du liebst es, nachts allein rufst du meinen Namen, sagst, ich sei eingebildet und hielte zu viel von mir
Mais não desiste e continua bim correndo atrás
Aber gibst nicht auf und rennst mir weiter hinterher
E você fala que gosta mais eu sei que ama quando estamos tenta me levar pra cama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es, wenn wir allein sind, versuchst du, mich ins Bett zu kriegen
Você é metido mais eu gosto assim para de bobeira e volta logo pra mim
Du bist eingebildet, aber ich mag es so, hör auf mit dem Blödsinn und komm schnell zu mir zurück
E você fala que gosta
Und du sagst, du magst es
Mais eu sei que ama a noite sozinha meu nome que chama diz que eu sou metido e me acho demais
Aber ich weiß, du liebst es, nachts allein rufst du meinen Namen, sagst, ich sei eingebildet und hielte zu viel von mir
Mais não desiste e continua bim correndo atrás
Aber gibst nicht auf und rennst mir weiter hinterher
E você fala que gosta mais eu sei que ama quando estamos tenta me levar pra cama
Und du sagst, du magst es, aber ich weiß, du liebst es, wenn wir allein sind, versuchst du, mich ins Bett zu kriegen
Você é metido mais eu gosto assim para de bobeira e volta logo pra mim
Du bist eingebildet, aber ich mag es so, hör auf mit dem Blödsinn und komm schnell zu mir zurück





Writer(s): Marco P Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.