Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Do Roque
Ich bin der Rock
Foi
Terça
à
noite,
que
subi
àquele
palco
Es
war
Dienstagabend,
als
ich
auf
diese
Bühne
stieg
E
vi-te
lá,
do
alto,
com
as
amigas
a
jantar
Und
dich
dort
sah,
von
oben,
mit
Freundinnen
beim
Essen
Fiquei
vaidoso
porque
ia
cantar
o
fado
Ich
war
eitel,
weil
ich
Fado
singen
würde
Que
é
o
que
eu
faço
em
todo
o
lado
Das
ist,
was
ich
überall
mache
Quando
quero
impressionar
Wenn
ich
beeindrucken
will
Mas,
nem
pra
mim
olhaste
e
foste
embora!
Doch
nicht
einmal
mich
sahst
du
und
gingst
fort!
Saíste
porta-fora
Du
verließest
den
Raum
Sem
sequer
olhar
pra
trás
Ohne
auch
nur
zurückzublicken
E
ali
fiquei,
sozinho,
a
sonhar
contigo
Und
dort
blieb
ich,
allein,
und
träumte
von
dir
Na
manhã
seguinte,
telefonei
ao
Zé
Maria
Am
nächsten
Morgen
rief
ich
Zé
Maria
an
(Ele
toca
bateria
na
banda
da
associação)
(Er
spielt
Schlagzeug
in
der
Band
des
Vereins)
E
ao
Eduardo,
que
herdou
um
velho
teclado
Und
Eduardo,
der
ein
altes
Keyboard
geerbt
hat
Quando
o
padrinho
caiu
prò
lado
Als
sein
Patenonkel
umkippte
Com
um
problema
de
coração
Mit
einem
Herzproblem
E
pra
completar
o
roque
na
sua
estética
Und
um
den
Rock
komplett
zu
machen
Veio
a
guitarra
eléctrica
Kam
die
E-Gitarre
Do
meu
primo
Juvenal
Von
meinem
Cousin
Juvenal
E
ali
fiquei,
sozinho,
a
sonhar
contigo
Und
dort
blieb
ich,
allein,
und
träumte
von
dir
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
Não
te
deixes
enganar
pelo
meu
fato
de
gala
Lass
dich
nicht
täuschen
von
meinem
Galakleid
Cá
dentro
há
uma
alma
inquieta
In
mir
steckt
ein
ruheloser
Geist
Que
está
sempre
à
espreita
Der
immer
lauert
Pelo
"mosh"
nesta
sala
Auf
den
Moshpit
in
diesem
Raum
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
E
vou
mostrar
a
todos
o
roque
que
o
fado
tem!
Und
ich
zeige
allen,
welchen
Rock
der
Fado
hat!
Sou
todo
xutos
Ich
bin
ganz
Xutos
Sou
rastilho
para
os
putos
Ich
bin
Zunder
für
die
Kids
Que
anseiam
pela
festa
Die
sich
nach
Party
sehnen
Sou
guitarras!
Sou
Cobain
Ich
bin
Gitarren!
Ich
bin
Cobain
Marquei
concerto
e
espalhei
muito
panfleto
Ich
buchte
ein
Konzert
und
verteilte
Flyer
Garganta
num
aperto
quando
entraste
no
salão
Mein
Hals
war
wie
zugeschnürt,
als
du
den
Saal
betratst
Os
decibéis
daquele
roque
do
raio
Die
Dezibel
dieses
verdammten
Rocks
A
provocar
muito
desmaio
Verursachten
Ohnmacht
Muito
suor
e
comoção
Viel
Schweiß
und
Emotion
Mas,
nem
assim
puseste
os
olhos
em
mim!
Doch
nicht
einmal
dann
sahst
du
mich
an!
E
saíste
antes
do
fim
Und
du
gingst
vor
dem
Ende
Uma
desconsideração
Was
für
eine
Respektlosigkeit
E
ali
fiquei
de
novo,
a
cantar
sozinho
Und
dort
stand
ich
wieder,
allein
singend
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
Não
te
deixes
enganar
pelo
meu
fato
de
gala
Lass
dich
nicht
täuschen
von
meinem
Galakleid
Cá
dentro
há
uma
alma
inquieta
In
mir
steckt
ein
ruheloser
Geist
Que
está
sempre
à
espreita
Der
immer
lauert
Pelo
"mosh"
nesta
sala
Auf
den
Moshpit
in
diesem
Raum
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
E
vou
mostrar
a
todos
o
roque
que
o
fado
tem
Und
ich
zeige
allen,
welchen
Rock
der
Fado
hat
Sou
todo
xutos
Ich
bin
ganz
Xutos
Sou
rastilho
para
os
putos
Ich
bin
Zunder
für
die
Kids
Que
anseiam
pela
festa
Die
sich
nach
Party
sehnen
Sou
guitarras,
sou
Cobain
Ich
bin
Gitarren,
ich
bin
Cobain
Veio
o
sucesso
e
toda
a
gente
me
queria;
Der
Erfolg
kam
und
alle
wollten
mich;
Até
a
mulher
vadia
que
tanto
me
destratou.
Sogar
die
laxe
Frau,
die
mich
so
schlecht
behandelt
hatte.
Diz
que
era
fã,
que
me
via
no
ecrã
Sagt,
sie
sei
ein
Fan,
sah
mich
auf
dem
Bildschirm
Que
eu
era
o
galã
Dass
ich
der
Held
war
Com
que
ela
sempre
sonhou
Von
dem
sie
immer
träumte
Mas
já
é
tarde
e
esse
coração
alarde
Doch
es
ist
zu
spät
und
dieses
laute
Herz
Interesseiro
e
cobarde
Egoistisch
und
feige
Não
o
quero
mais
pra
mim
Will
ich
nicht
mehr
für
mich
Fechei
os
olhos
e
cantei
pra
ti
assim
Ich
schloss
die
Augen
und
sang
so
für
dich
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
Não
te
deixes
enganar
pelo
meu
fato
de
gala
Lass
dich
nicht
täuschen
von
meinem
Galakleid
Cá
dentro
há
uma
alma
inquieta
In
mir
steckt
ein
ruheloser
Geist
Que
está
sempre
à
espreita
Der
immer
lauert
Pelo
"mosh"
nesta
sala
Auf
den
Moshpit
in
diesem
Raum
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
E
vou
mostrar
a
todos
o
roque
que
o
fado
tem
Und
ich
zeige
allen,
welchen
Rock
der
Fado
hat
Sou
todo
xutos
Ich
bin
ganz
Xutos
Sou
rastilho
para
os
putos
Ich
bin
Zunder
für
die
Kids
Que
anseiam
pela
festa
Die
sich
nach
Party
sehnen
Sou
guitarras,
sou
Cobain
Ich
bin
Gitarren,
ich
bin
Cobain
Eu
sou
do
roque
Ich
bin
der
Rock
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.