Marco Rodrigues - Guitarra, Guitarra - translation of the lyrics into German

Guitarra, Guitarra - Marco Rodriguestranslation in German




Guitarra, Guitarra
Gitarre, Gitarre
Ó guitarra, guitarra, por favor
Oh Gitarre, Gitarre, bitte
Abres-me o peito com chave de dor
Du öffnest meine Brust mit dem Schlüssel des Schmerzes
Guitarra emudece
Gitarre, verstumme
O som que me entristece
Der Klang, der mich traurig macht
Vertendo sobre mim a nostalgia
Gießt die Nostalgie über mich aus
Ó guitarra, guitarra, vais ter
Oh Gitarre, Gitarre, hab doch Mitleid
Não rasgues o silêncio a um homem
Zerreiß nicht die Stille für einen einsamen Mann
Guitarra o teu gemer
Gitarre, dein Stöhnen
Mais dor me vem fazer
Bereitet mir noch mehr Schmerz
Como o vento a afagar a noite fria
Wie der Wind, der die kalte Nacht liebkost
Guitarra emudece
Gitarre, verstumme
O som que me entristece
Der Klang, der mich traurig macht
Pois se te ouço chorar eu também choro
Denn wenn ich dich weinen höre, weine ich auch
Maior do que a madeira em que te talham
Größer als das Holz, aus dem man dich schnitzt
Guitarra, é o teu mundo onde eu moro
Gitarre, ist deine Welt, in der ich wohne
Ó guitarra, guitarra, por favor
Oh Gitarre, Gitarre, bitte
Abres-me o peito com chave de dor
Du öffnest meine Brust mit dem Schlüssel des Schmerzes
Ó guitarra, guitarra, fica muda
Oh Gitarre, Gitarre, sei still
Sem ti talvez minh'alma inda se iluda
Ohne dich täuscht sich meine Seele vielleicht noch
Vais ter que responder
Du wirst antworten müssen
Ao peso desta enorme nostalgia
Auf das Gewicht dieser enormen Nostalgie
Guitarra emudece
Gitarre, verstumme
O som que me entristece
Der Klang, der mich traurig macht
Pois se te ouço chorar eu também choro
Denn wenn ich dich weinen höre, weine ich auch
Maior do que a madeira em que te talham
Größer als das Holz, aus dem man dich schnitzt
Guitarra, é o teu mundo onde eu moro
Gitarre, ist deine Welt, in der ich wohne
Ó guitarra, guitarra, por favor
Oh Gitarre, Gitarre, bitte





Writer(s): jorge fernando


Attention! Feel free to leave feedback.