Marco Rodrigues - Nem a Voz Nem a Guitarra - translation of the lyrics into German

Nem a Voz Nem a Guitarra - Marco Rodriguestranslation in German




Nem a Voz Nem a Guitarra
Weder die Stimme noch die Gitarre
Se dizes que não me queres
Wenn du sagst, dass du mich nicht willst
E que não és de ninguém
Und dass du zu niemandem gehörst
Se dizes que não me queres
Wenn du sagst, dass du mich nicht willst
E nunca estivemos bem
Und dass es uns nie gut ging
Antes quero ficar
Dann bleibe ich lieber allein
Do que chorar por alguém
Als um jemanden zu weinen
E nunca estivemos bem
Und dass es uns nie gut ging
Antes quero ficar
Dann bleibe ich lieber allein
Do que chorar por alguém
Als um jemanden zu weinen
Se dizes que eu te traí
Wenn du sagst, dass ich dich betrogen habe
Não te digo se é verdade
Sage ich dir nicht, ob es wahr ist
Se dizes que eu te traí
Wenn du sagst, dass ich dich betrogen habe
Não me vais deixar saudade
Wirst du mir nicht fehlen
Até pode ser que não
Vielleicht auch nicht
Mas não me faltou vontade
Aber an Willen hat es mir nicht gefehlt
Se dizes que levas tudo
Wenn du sagst, dass du alles mitnimmst
E nem o vento te agarra
Und nicht einmal der Wind dich hält
Se dizes que levas tudo
Wenn du sagst, dass du alles mitnimmst
Como o mar bate na barra
Wie das Meer an die Barre schlägt
Eu prometo, não me levas
Ich verspreche dir, du nimmst mir nicht
Nem a voz, nem a guitarra
Weder die Stimme noch die Gitarre
Se pensas que me magoas
Wenn du denkst, dass du mich verletzt
Eu não vou ficar sozinho
Werde ich nicht allein bleiben
Se pensas que me magoas
Wenn du denkst, dass du mich verletzt
E me pões em desalinho
Und mich durcheinanderbringst
Antes quero ficar
Dann bleibe ich lieber allein
Que pisar no teu caminho
Als deinen Weg zu kreuzen
E me pões em desalinho
Und mich durcheinanderbringst
Antes quero ficar
Dann bleibe ich lieber allein
Que pisar no teu caminho
Als deinen Weg zu kreuzen





Writer(s): Frederico De Brito, Pedro Campos


Attention! Feel free to leave feedback.