Marco Rodrigues - O Tempo - translation of the lyrics into German

O Tempo - Marco Rodriguestranslation in German




O Tempo
Die Zeit
O tempo não espera pela gente mas eu espero por ti
Die Zeit wartet nicht auf uns, aber ich warte auf dich
O tempo quer ser indiferente, eu te quero aqui
Die Zeit will gleichgültig sein, nur ich will dich hier haben
Por mais que eu te diga, mesmo que eu consiga
So sehr ich es dir auch sage, selbst wenn es mir gelingt
O tempo não espera por mim
Die Zeit wartet nicht auf mich
O tempo não espera pela gente se não fugirmos daqui
Die Zeit wartet nicht auf uns, wenn wir nicht von hier fliehen
Sei que não vai ser diferente, por dizer que sim
Ich weiß, es wird nicht anders sein, nur weil du Ja sagst
Querer-te despida, na pele de rendida
Dich nackt zu wollen, in der Haut einer, die sich hingibt
No meu tempo, não era assim
Zu meiner Zeit war das nicht so
Mas por mais que a vida, não cure as feridas
Aber so sehr das Leben die Wunden auch nicht heilt
O tempo irá curar por si
Die Zeit wird sie von selbst heilen
Não sou de ferro
Ich bin nicht aus Eisen
Nem tenho armas
Noch habe ich Waffen
Apenas a música pra ti
Nur die Musik für dich
Porque eu também choro
Denn auch ich weine
Quando me desarmas
Wenn du mich entwaffnest
E agora canto o que perdi
Und jetzt singe ich, was ich verloren habe
Porque houve um tempo
Denn es gab eine Zeit
Em que eu te tinha para mim
In der ich dich nur für mich hatte
Querer-te despida, na pele de rendida
Dich nackt zu wollen, in der Haut einer, die sich hingibt
No meu tempo, não era assim
Zu meiner Zeit war das nicht so
Mas por mais que a vida, não cure as feridas
Aber so sehr das Leben die Wunden auch nicht heilt
O tempo irá curar por si
Die Zeit wird sie von selbst heilen
Não sou de ferro
Ich bin nicht aus Eisen
Nem tenho armas
Noch habe ich Waffen
Apenas a música pra ti
Nur die Musik für dich
Porque eu também choro
Denn auch ich weine
Quando me desarmas
Wenn du mich entwaffnest
E agora canto o que perdi
Und jetzt singe ich, was ich verloren habe
Porque houve um tempo
Denn es gab eine Zeit
Em que eu te tinha para mim
In der ich dich nur für mich hatte
para mim
Nur für mich
Não sou de ferro
Ich bin nicht aus Eisen
Nem tenho armas
Noch habe ich Waffen
Apenas a música pra ti
Nur die Musik für dich
espero que o tempo te traga até mim
Ich hoffe nur, dass die Zeit dich zu mir bringt





Writer(s): Diogo Picarra


Attention! Feel free to leave feedback.