Lyrics and translation Marco Rodrigues - Sob a Lua
Chegaste
na
manhã
do
desespero
Ты
пришла
утром,
когда
я
был
в
отчаянии,
Trazias
uma
chama
mansa
e
esguia
Неся
с
собой
кроткий,
тонкий
огонь,
Subindo
todo
o
corpo
em
que
te
quero
Воспламеняя
все
мое
тело,
в
котором
я
тебя
желаю,
O
corpo
em
que
te
perco
cada
dia
Тело,
в
котором
я
теряю
тебя
с
каждым
днем.
Partiste
ainda
não
havia
noite
Ты
ушла,
когда
еще
не
наступила
ночь,
Deixando
atrás
um
rasto
de
loucura
Оставив
после
себя
след
безумия,
Sem
sombra
de
silêncio
em
que
me
acoite
Не
оставив
и
тени
тишины,
в
которой
я
мог
бы
укрыться,
Promessa
que
se
rasga
numa
jura
Обещание,
разбившееся
в
клятве.
Fiquei
sozinho
e
breve,
como
o
tempo
Я
остался
один
и
ничтожен,
как
время,
Quando
já
não
há
tempo
que
nos
valha
Когда
времени,
которое
имеет
для
нас
значение,
больше
нет.
Uma
maré
que
empurra
o
desalento
Волна,
толкающая
уныние
De
encontro
á
pedra
fria
da
muralha
На
холодный
камень
стены.
E
agora
que
te
sei
apenas
tua
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
только
твоя,
Com
rasgos
de
tristeza
em
vez
de
voz
С
нотками
грусти
вместо
голоса,
Quero-te
apenas,
lua
sob
lua
Я
хочу
тебя
только,
луна
за
луной,
E
morro
de
distância
sempre
a
sós
И
умираю
от
одиночества
вдали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.