Lyrics and translation Marco Santoro - Dentro Al Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro Al Blu
Внутри синевы
Portami
dentro
alla
tua
montagna
Забери
меня
в
свою
гору,
Dentro
al
respiro
dentro
al
silenzio
В
свое
дыхание,
в
свою
тишину,
Di
questa
stanza
senza
pareti
В
эту
комнату
без
стен,
Dentro
a
ogni
limite
dei
tuoi
segreti
За
пределы
всех
твоих
секретов.
Portami
dentro
dentro
al
tuo
mare
Забери
меня
в
свое
море,
Dentro
a
ogni
goccia
di
lacrime
amare
В
каждую
каплю
горьких
слез,
Dentro
al
rumore
dei
tuoi
pensieri
В
шум
твоих
мыслей,
Che
ti
riportano
a
quella
che
eri
Которые
возвращают
тебя
к
той,
кем
ты
была.
Perché
se
manchi
tu
Ведь
если
тебя
нет,
Mi
perdo
dentro
al
blu
di
questa
notte
così
lenta
Я
теряюсь
в
синеве
этой
медленной
ночи,
Però
se
manchi
tu
Но
если
тебя
нет,
Son
giorni
da
strappare
ore
da
ricostruire
fino
a
che
Дни,
которые
нужно
вычеркнуть,
часы,
которые
нужно
собрать
заново,
пока
Non
sei
con
me
Ты
не
будешь
со
мной.
Lasciami
entrare
nei
tuoi
dolori
Позволь
мне
войти
в
твои
боли,
Come
una
pioggia
dentro
ai
vestiti
Как
дождь
в
одежду,
Come
un′estate
dentro
un
inverno
Как
лето
посреди
зимы,
Come
quel
sogno
che
dura
in
eterno
Как
сон,
который
длится
вечно.
Non
dubitare
della
mia
cura
Не
сомневайся
в
моей
заботе,
Innamorarsi
fa
un
pó
paura
Влюбляться
немного
страшно,
Chiedilo
al
tempo
cosa
rimane
Спроси
у
времени,
что
остается
Perché
se
manchi
tu
Ведь
если
тебя
нет,
Mi
perdo
dentro
al
blu
di
questa
notte
così
lenta
Я
теряюсь
в
синеве
этой
медленной
ночи,
Però
se
manchi
tu
Но
если
тебя
нет,
Son
giorni
da
strappare
ore
da
ricostruire
fino
a
che
Дни,
которые
нужно
вычеркнуть,
часы,
которые
нужно
собрать
заново,
пока
Non
sei
con
me
Ты
не
будешь
со
мной.
È
più
facile
lasciarsi
Легче
расстаться,
Che
lasciarsi
andare
Чем
отпустить,
Pensare
di
ricominciare
Думать
о
том,
чтобы
начать
заново,
A
volersi
bene
ancora
Любить
друг
друга
снова.
E
rimani
sola
И
ты
остаешься
одна,
In
quell'anima
fragile
В
этой
хрупкой
душе,
Che
sola
si
consola
Которая
утешает
себя
сама,
Ed
io
che
mi
chiedo
ancora
А
я
все
еще
спрашиваю
себя,
Perché
se
manchi
tu
Ведь
если
тебя
нет,
Mi
perdo
dentro
al
blu
di
questa
notte
così
lenta
Я
теряюсь
в
синеве
этой
медленной
ночи,
Però
se
manchi
tu
Но
если
тебя
нет,
Son
giorni
da
strappare
ore
da
ricostruire
fino
a
che
Дни,
которые
нужно
вычеркнуть,
часы,
которые
нужно
собрать
заново,
пока
Perché
se
manchi
tu
Ведь
если
тебя
нет,
Mi
perdo
dentro
al
blu
di
questa
notte
così
lenta
Я
теряюсь
в
синеве
этой
медленной
ночи,
Però
se
manchi
tu
Но
если
тебя
нет,
Son
giorni
da
strappare
ore
da
ricostruire
fino
a
che
Дни,
которые
нужно
вычеркнуть,
часы,
которые
нужно
собрать
заново,
пока
Non
sei
con
me
Ты
не
будешь
со
мной.
Non
sei
con
me
Ты
не
будешь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Santoro
Attention! Feel free to leave feedback.