Lyrics and translation Marco Uno - Solange in the Elevator
Popular
demand
Массовый
спрос
Cool,
but
if
I
pop,
I
got
demands
Круто,
но
если
я
лопну,
то
получу
требования.
Unpopular
opinion:
I'm
the
man
Непопулярное
мнение:
я-человек.
Swallowed
choices
like
they
meds
Проглотил
выбор,
как
лекарство.
Washed
my
hands
Я
вымыл
руки.
Picked
a
pill
Выбрал
таблетку.
First
and
last
time
i'ma
pop
a
lil'
ya
dig
В
первый
и
последний
раз
я
закопаю
тебе
копну.
The
machine
got
a
weakness
- I
got
a
plan
У
машины
есть
слабость
- у
меня
есть
план.
About
to
accidentally
hit
this
e-stop
with
my
head
Я
вот-вот
случайно
ударюсь
головой
об
эту
е-стопку
They
can't
fuck
with
this
Им
с
этим
не
справиться
Truth
loud
as
Lovita
calling
Ced,
and
every
time,
Правда
громко,
как
Ловита
зовет
Седа,
и
каждый
раз
...
It
have
em
shocked,
as
if
it's
secret
when
I
say
it
- nah
Это
повергает
их
в
шок,
как
будто
это
секрет,
когда
я
говорю
это
- нет
Too
hot
- quit
now,
you'll
be
forgotten:
Larry
Sanders
Слишком
горячо-уходи,
тебя
забудут:
Ларри
Сандерс.
This
that
gospel,
hoe
Это
то
самое
Евангелие,
мотыга
You
preachin'
to
the
choir:
Mary
Clarence
Ты
читаешь
проповедь
хору:
"Мэри
Кларенс".
G-O-A-T
- I'm
with
the
dream:
Ari
Lennox
Г-О-А-Т-Я
с
мечтой:
Ари
Леннокс
Got
them
out
there
making
plays
for
Заставил
их
там
играть
в
игры
для
...
Them
Nuggets
- They
Gary
Harris,
huh?
Эти
самородки-они
Гэри
Харрис,
да?
The
Good
Ol'
Days:
Le
Bons
Vieux
Temps
Старые
Добрые
Времена:
Le
Bons
Vieux
Temps
The
hood
don't
change
- The
mode
Sean
Comb
Капюшон
не
меняется-режим
расчески.
Plain
as
day
- the
monsieur
font
Ясно
как
день
- месье
Фонт.
The
good
gone
fade.
They
gon
go
young
Все
хорошее
исчезло,
и
они
останутся
молодыми.
Self
proclaimed
sage,
and
don't
know
none
Huh!?
Самопровозглашенный
мудрец,
и
ничего
не
знаешь,
а?
You
tryna
catch
a
bullet,
or
a
body?!
Ты
пытаешься
поймать
пулю
или
труп?!
Woosah.
Woosah
У-У-У
...
У-У-У
...
And
I
ain't
gotta
do
it
myself
И
я
не
собираюсь
делать
это
сам.
But
shit,
I'll
probably
do
it
myself
Но,
черт
возьми,
я,
наверное,
сделаю
это
сам.
Yeah.
Woosah.
Woosah
Да...
У-У-У
...
У-У-У
...
(Watch
out
for
this
level
up
nigga)
(Следи
за
этим
повышением
уровня,
ниггер)
You
trynna
catch
a
bullet
or
a
body?!
Ты
пытаешься
поймать
пулю
или
труп?!
(I
be
kickin
shit
like
Solange
in
the
elevator)
(Я
буду
пинать
дерьмо,
как
Соланж
в
лифте)
Soon
as
the
needle
drop,
niggas
be
Anthony
Fantano
Как
только
игла
упадет,
ниггеры
станут
Энтони
Фантано.
Reviewing
out
of
a
basement
what's
probably
fresh
out
a
bando
Просматривая
из
подвала
то
что
вероятно
только
что
вышло
из
бандо
In
Dallas
going
crazy:
Luka
Doncic
В
Далласе
сходят
с
ума:
Лука
Дончич
Niggas
scared
of
bars,
Ниггеры
боятся
баров
And
draw
lines
to
keep
distance.
Call
me
conscious
И
рисуют
линии,
чтобы
держать
дистанцию.
A
villain
with
justifiable
motives
Злодей
с
оправданными
мотивами.
A
Killmonger
or
Joker
Торговец
убийствами
или
шутник
How
you
gone
keep
kind
in
your
mind
once
it's
open?
Как
ты
можешь
хранить
добро
в
своем
сознании,
когда
оно
открыто?
It's
jail
for
heroes
as
well
Это
тюрьма
и
для
героев
тоже,
Is
money
your
motive?
деньги-твой
мотив?
How
much
do
you
want
then?
Since
you
really
on
it
Сколько
же
ты
хочешь
тогда?
- раз
уж
ты
действительно
на
нем
Fuck
a
mill.
К
черту
мельницу.
I
need
it
all
and
don't
even
want
it
Pick
the
world
up
and
flaunt
it
Мне
нужно
все
это
но
я
даже
не
хочу
этого
поднимать
мир
и
выставлять
его
напоказ
Condemned,
but
I
make
it
look
like
Приговорен,
но
я
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
...
I'm
taunting.
You
cannot
be
taught
it
Я
насмехаюсь,
тебя
этому
не
научишь
At
home
I'm
Mahomes.
Hoe,
I'm
just
getting
started
Дома
я
Магомес,
мотыга,
я
только
начинаю.
I
throw
bullets
through
arrowhead
so
much,
can't
tell
I'm
a
target
Я
так
часто
бросаю
пули
в
арроухед,
что
не
могу
сказать,
что
я
мишень.
As
a
team,
niggas
get
bodied
for
fun.
I'm
really
done
Как
команда,
ниггеры
набираются
сил
ради
забавы.
You
gone
watch
me
whoop
your
dog,
looking
dumb.
Ты
пойдешь
смотреть,
как
я
буду
обхаживать
твою
собаку,
выглядя
глупо.
Uncle
Willie's
son
Сын
дяди
Вилли.
Knock
a
whole
circle
off
they
square
when
I
teach
em
Когда
я
учу
их,
они
складываются
в
квадрат.
It's
a
game.
It
ain't
checkers,
Это
игра,
это
не
шашки,
But
it
ain't
chess
neither.
Little
bitch
Но
и
не
шахматы.
You
tryna
catch
a
bullet,
or
a
body?!
Ты
пытаешься
поймать
пулю
или
труп?!
Woosah.
Woosah
У-У-У
...
У-У-У
...
And
I
ain't
gotta
do
it
myself
И
я
не
собираюсь
делать
это
сам.
But
shit,
I'll
probably
do
it
myself
Но,
черт
возьми,
я,
наверное,
сделаю
это
сам.
Yeah.
Woosah.
Woosah
Да...
У-У-У
...
У-У-У
...
(Watch
out
for
this
level
up
nigga)
(Следи
за
этим
повышением
уровня,
ниггер)
You
trynna
catch
a
bullet
or
a
body?!
Ты
пытаешься
поймать
пулю
или
труп?!
(I
be
kickin
shit
like
Solange
in
the
elevator)
(Я
буду
пинать
дерьмо,
как
Соланж
в
лифте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Leflore
Album
Ultra
date of release
27-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.