Lyrics and translation Marco V - Solitary Confinement - feat. Khashassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary Confinement - feat. Khashassi
Одиночное заключение - feat. Khashassi
If
there
is
one
thing
that
I
know
Если
уж
я
что-то
и
знаю,
Seize
the
moment
Так
это
ловить
момент,
Seize
the
moment
Ловить
момент,
But
you
sit
back
and
watch
it
go
Но
ты
просто
сидишь
и
смотришь,
как
он
уходит.
It′s
why
we're
dormant
Вот
почему
мы
в
спячке,
Why
we′re
dormant
В
спячке.
I'm
impressed,
you
flip
the
coin
Я
впечатлен,
ты
подбросила
монетку.
I
padded
your
weakness,
so
you
made
it
mine
Я
прикрыл
твою
слабость,
и
ты
сделала
ее
моей.
So
much
passion
so
little
time
Столько
страсти,
так
мало
времени.
I'm
getting
so
tired
Я
так
устаю.
Why
get
me
so
fired
up
Зачем
ты
меня
так
заводишь
Look
at
the
flower
you
destroy
Посмотри
на
цветок,
который
ты
уничтожила.
Had
to
play
that
game
Пришлось
играть
в
эту
игру,
Couldn′t
play
fair
Не
могла
играть
честно.
Reading
minds
that
turn
to
void
Читаю
мысли,
которые
превращаются
в
пустоту.
Is
anyone
in
there
Есть
там
кто-нибудь?
Anyone
in
there
Кто-нибудь?
I've
been
trapped
and
lift
unglazed
Я
был
в
ловушке
и
поднимался
без
сил.
The
days
will
get
brighter
Дни
станут
ярче,
So
much
brighter
Намного
ярче.
I′ve
got
a
attachment,
I'm
still
free
У
меня
есть
привязанность,
но
я
всё
ещё
свободен.
Have
to
hold
tighter
Надо
держаться
крепче.
Journey
to
your
darkness
Путешествие
в
твою
тьму,
Tangled
in
a
dream
Запутанный
в
грёзах.
Pleasure
me
in
highness
and
sweep
me
off
my
feet
Доставь
мне
удовольствие
в
своем
величии
и
сбей
меня
с
ног.
Starve
me
Лиши
меня
всего,
For
Nothing...
Впустую...
Love
me
like
I′m
dying
Люби
меня,
как
будто
я
умираю,
Quench
my
thirst
to
bleed...
bleed...
bleed...
Утоли
мою
жажду
кровоточить...
кровоточить...
кровоточить...
If
there
is
one
thing
that
I
know
Если
уж
я
что-то
и
знаю,
Seize
the
moment
Так
это
ловить
момент,
Seize
the
moment
Ловить
момент,
But
you
sit
back
and
watch
it
go
Но
ты
просто
сидишь
и
смотришь,
как
он
уходит.
It's
why
we′re
dormant
Вот
почему
мы
в
спячке,
Why
we're
dormant
В
спячке.
I'm
impressed,
you
flip
the
coin
Я
впечатлен,
ты
подбросила
монетку.
I
padded
your
weakness,
so
you
made
it
mine
Я
прикрыл
твою
слабость,
и
ты
сделала
ее
моей.
So
much
passion
so
little
time
Столько
страсти,
так
мало
времени.
I′m
getting
so
tired
Я
так
устаю.
Why
get
me
so
fired
up
Зачем
ты
меня
так
заводишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Kuyten, Marco Verkuijlen, Mary-anne Rattcliff
Attention! Feel free to leave feedback.