Marco e il clan - Lontano dagli occhi - translation of the lyrics into German

Lontano dagli occhi - Marco e il clantranslation in German




Lontano dagli occhi
Fern von den Augen
Che cos'è?
Was ist das?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Es liegt etwas Kaltes in der Luft,
che inverno non è.
das nicht der Winter ist.
Che cos'è?
Was ist das?
Questa sera i bambini per strada
Heute Abend spielen die Kinder auf der Straße
non giocano più.
nicht mehr.
Non so perché
Ich weiß nicht warum
l'allegria degli amici di sempre non mi diverte più.
die Fröhlichkeit meiner alten Freunde mir keinen Spaß mehr macht.
Uno mi ha detto che:
Einer hat mir gesagt:
"Lontano dagli occhi, lontano dal cuore".
"Fern von den Augen, fern vom Herzen".
E tu sei lontana,
Und du bist fern,
lontana da me.
fern von mir.
Per uno che torna
Für einen, der zurückkommt
e ti porta una rosa
und dir eine Rose bringt,
mille si sono scordati di te.
haben tausend dich vergessen.
"Lontano dagli occhi, lontano dal cuore".
"Fern von den Augen, fern vom Herzen".
E tu sei lontana,
Und du bist fern,
lontana da me.
fern von mir.
Ora so, che cos'è questo amaro sapore
Jetzt weiß ich, was dieser bittere Geschmack ist,
che resta di te, quando tu
der von dir bleibt, wenn du
sei lontana e non so dove sei cosa fai dove vai.
fern bist und ich nicht weiß, wo du bist, was du tust, wohin du gehst.
E so perché non so piu immaginare
Und ich weiß, warum ich mir nicht mehr vorstellen kann,
il sorriso che c'è negli occhi tuoi
das Lächeln, das in deinen Augen ist,
quando non sei con me.
wenn du nicht bei mir bist.
"Lontano dagli occhi, lontano dal cuore".
"Fern von den Augen, fern vom Herzen".
E tu sei lontana,
Und du bist fern,
lontana da me.
fern von mir.
Per uno che torna
Für einen, der zurückkommt
e ti porta una rosa
und dir eine Rose bringt,
mille si sono scordati di te.
haben tausend dich vergessen.
"Lontano dagli occhi, lontano dal cuore".
"Fern von den Augen, fern vom Herzen".
E tu sei lontana,
Und du bist fern,
lontana da me.
fern von mir.
Per uno che torna
Für einen, der zurückkommt
e ti porta una rosa
und dir eine Rose bringt,
mille si sono scordati di te.
haben tausend dich vergessen.
"Lontano dagli occhi, lontano dal cuore".
"Fern von den Augen, fern vom Herzen".
E tu sei lontana,
Und du bist fern,
lontana da me!
fern von mir!





Writer(s): Luis Enriquez Bacalov, Sergio Endrigo, Sergio Bardotti


Attention! Feel free to leave feedback.