Lyrics and translation Marconi - Me puedes pedir lo que sea (Solo Marconi)
Me puedes pedir lo que sea (Solo Marconi)
Можешь просить меня о чём угодно (Только Marconi)
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
меня
о
чём
угодно
Que
robe
un
segundo
de
una
luna
llena
Украсть
секунду
с
полной
луны
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
меня
о
чём
угодно
Que
huyamos
sin
rumbo,
que
nadie
nos
vea
Сбежим
в
неизвестность,
где
никто
нас
не
увидит
Puedes
pedirme
que
llene
de
besos
la
lluvia
Можешь
попросить
меня
наполнить
поцелуями
дождь
Y
mojarte
con
ellos
И
намокнуть
под
ним
вместе
с
тобой
Pídeme
llenarte
el
mundo
Попроси,
чтобы
я
наполнил
твой
мир
De
amor
verdadero
Истинной
любовью
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
Но
никогда
не
проси
меня
оставить
тебя
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mí
Перестать
любить
или
забирать
тебя
от
себя
Nada
que
no
sea
quererte
Ничего,
кроме
как
любить
тебя
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Заботиться
или
иметь
тебя,
которая
любит
меня
так
Puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
о
чём
угодно
Pero
que
sea
junto
a
ti
Но
только
рядом
со
мной
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
меня
о
чём
угодно
Que
el
brillo
en
mis
ojos
sea
tu
carretera
Пусть
блеск
в
моих
глазах
станет
твоей
дорогой
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
меня
о
чём
угодно
Que
mienta
contigo
aunque
nadie
nos
crea
Можем
лгать
вместе,
даже
если
никто
не
поверит
Puedes
pedirme
que
llene
de
besos
la
lluvia
Можешь
попросить
меня
наполнить
поцелуями
дождь
Y
mojarte
con
ellos
И
намокнуть
под
ним
вместе
с
тобой
Pídeme
llenarte
el
mundo
Попроси,
чтобы
я
наполнил
твой
мир
De
amor
verdadero
Истинной
любовью
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
Но
никогда
не
проси
меня
оставить
тебя
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mí
Перестать
любить
или
забирать
тебя
от
себя
Nada
que
no
sea
quererte
Ничего,
кроме
как
любить
тебя
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Заботиться
или
иметь
тебя,
которая
любит
меня
так
Puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
о
чём
угодно
Pero
que
sea
junto
a
ti
Но
только
рядом
со
мной
Pero
nunca
me
pidas
dejarte
Но
никогда
не
проси
меня
оставить
тебя
Que
deje
de
amarte
o
alejarte
de
mí
Перестать
любить
или
забирать
тебя
от
себя
Nada
que
no
sea
quererte
Ничего,
кроме
как
любить
тебя
Cuidarte
o
tenerte
queriéndote
así
Заботиться
или
иметь
тебя,
которая
любит
меня
так
Nada
que
pueda
perderte
Никогда
не
терять
тебя
Que
no
vuelva
a
verte
o
no
estar
aquí
Не
видеть
тебя
снова
или
не
быть
здесь
Me
puedes
pedir
lo
que
sea
Ты
можешь
просить
меня
о
чём
угодно
Pero
que
sea
junto
a
ti
Но
только
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Album
Bésame
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.