Lyrics and translation Marconi - Olvidarte se me olvida
Olvidarte se me olvida
Забыть тебя я забываю
Hago
lo
imposible
para
no
pensarte,
para
no
pensarte
tanto
como
ayer
Делаю
всё
возможное,
чтобы
не
думать
о
тебе,
чтобы
не
думать
о
тебе
так
сильно,
как
вчера
Regalar
las
cosas
que
me
regalaste,
y
a
nuestros
lugares
nunca
regresé
Раздарил
вещи,
что
ты
мне
дарила,
и
в
наши
места
больше
не
возвращался
He
besado
otra
piel,
intentando
hacer
la
mía,
pero
vuelvo
a
caer.
Целовал
другую,
пытаясь
забыть
твою,
но
снова
падаю.
Y
es
que
olvídarte
se
me
olvida,
cada
vez
que
tu
recuerdo
me
castiga
y
me
obliga
a
llorarte
sin
querer
Ведь
забыть
тебя
я
забываю,
каждый
раз,
когда
воспоминания
наказывают
меня
и
заставляют
плакать
по
тебе
невольно
Y
es
que
olvidarte
se
me
olvida,
y
no
encuentro
la
manera
de
arrancarte
de
mi
vida
Ведь
забыть
тебя
я
забываю,
и
не
могу
найти
способа
вырвать
тебя
из
моей
жизни
Me
parece
que
nunca
lo
haré.
Кажется,
я
никогда
этого
не
сделаю.
Olvidarte.
se
me
olvida
Забыть
тебя
я
забываю
(Se
me
olvida)
(Я
забываю)
Registré
la
casa
y
escondi
tus
fotos.
Обыскал
дом
и
спрятал
твои
фотографии.
Y
cerré
la
puerta
de
mi
corazón
И
закрыл
дверь
своего
сердца
Pero
te
confieso
que
me
vuelvo
loco,
cuando
me
doy
cuenta
que
no
hay
solución
Но
признаюсь,
что
схожу
с
ума,
когда
понимаю,
что
нет
решения
He
besado
otra
piel,
intentando
hacer
la
mía,
pero
vuelvo
a
caer.
Целовал
другую,
пытаясь
забыть
твою,
но
снова
падаю.
Y
es
que
olvídarte
se
me
olvida,
cada
vez
que
tu
recuerdo
me
castiga
y
me
obliga
a
llorarte
sin
querer
Ведь
забыть
тебя
я
забываю,
каждый
раз,
когда
воспоминания
наказывают
меня
и
заставляют
плакать
по
тебе
невольно
Y
es
que
olvidarte
se
me
olvida,
y
no
encuentro
la
manera
de
arrancarte
de
mi
vida
Ведь
забыть
тебя
я
забываю,
и
не
могу
найти
способа
вырвать
тебя
из
моей
жизни
Me
parece
que
nunca
lo
haré.
Кажется,
я
никогда
этого
не
сделаю.
Olvidarte
se
me
olvida,
olvidarte.
Забыть
тебя
я
забываю,
забыть
тебя.
Cómo
niego
tu
nombre?
Cómo
borro
tus
besos?
Cómo
dejo
de
engañarme
esperando
tu
regreso?
Как
мне
не
произносить
твое
имя?
Как
стереть
твои
поцелуи?
Как
перестать
обманывать
себя,
ожидая
твоего
возвращения?
Duele
tanto
vivir
así.
Так
больно
жить.
Y
es
que
olvídarte
se
me
olvida,
cada
vez
que
tu
recuerdo
me
castiga
y
me
obliga
a
llorarte
sin
querer
Ведь
забыть
тебя
я
забываю,
каждый
раз,
когда
воспоминания
наказывают
меня
и
заставляют
плакать
по
тебе
невольно
Y
es
que
olvidarte
se
me
olvida,
y
no
encuentro
la
manera
de
arrancarte
de
mi
vida
Ведь
забыть
тебя
я
забываю,
и
не
могу
найти
способа
вырвать
тебя
из
моей
жизни
Que
parece
que
nunca
lo
haré.
Похоже,
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Olvidarte.
se
me
olvida
Забыть
тебя
я
забываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Henriquez, Cesar Franco
Album
Bésame
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.