Lyrics and translation Marconi - Usted Se Me Llevo la Vída
Usted Se Me Llevo la Vída
Ты забрала мою жизнь
Usted
se
me
llevó
la
vida
Ты
забрала
мою
жизнь
Y
el
alma
entera,
И
всю
мою
душу,
Y
se
ha
clavado
aquí
en
mis
huesos
И
эта
боль
засела
в
моих
костях,
El
dolor
con
esta
angustia
y
esta
pena.
Эта
тоска
и
эта
печаль.
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder,
Ты
не
знаешь,
что
значит
терять,
No
sabe
que
se
siente
caer
y
caer
Не
знаешь,
что
значит
падать
и
падать
En
un
abismo
profundo
y
sin
fe.
В
глубокую
бездну
без
веры.
Usted
se
me
llevó
la
vida
Ты
забрала
мою
жизнь
Y
aquí
me
tiene,
И
вот
я
здесь,
Como
una
roca
que
el
océano
golpea
Как
скала,
о
которую
бьется
океан,
Que
ahí
está,
pero
no
siente.
Которая
стоит,
но
ничего
не
чувствует.
Usted
no
sabe
lo
importante
que
fue,
Ты
не
знаешь,
насколько
ты
была
важна,
No
sabe
que
su
ausencia
fue
un
trago
de
hiel
Не
знаешь,
что
твое
отсутствие
стало
глотком
желчи,
Que
se
ha
quedado
clavado
en
mi
piel.
Который
застыл
на
моей
коже.
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación.
И
страх,
который
вызывает
опустошение.
Usted
no
sabe
que
daño
causó,
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado
a
este
corazón,
Как
ты
разбила
это
сердце,
Que
tan
sólo
palpitaba
Которое
билось
только
Con
el
sonido
de
su
voz,
Под
звук
твоего
голоса,
Con
el
sonido
de
su
voz.
Под
звук
твоего
голоса.
Usted
se
me
llevó
la
vida,
Ты
забрала
мою
жизнь,
Todas
mis
ganas,
Все
мои
желания,
Y
me
ha
dejado
congelada
la
razón
И
заморозила
мой
разум,
Y
viva
la
desesperanza.
Оставив
лишь
безнадежность.
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder,
Ты
не
знаешь,
что
значит
терять,
No
sabe
que
su
adiós
fue
morirme
de
sed,
Не
знаешь,
что
твое
прощание
было
для
меня
смертью
от
жажды,
Que
desgarró
en
este
cuerpo
su
ser.
Что
разорвало
мое
существо.
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación.
И
страх,
который
вызывает
опустошение.
Usted
no
sabe
que
daño
causó,
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado
a
este
corazón,
Как
ты
разбила
это
сердце,
Que
tan
sólo
palpitaba
Которое
билось
только
Con
el
sonido
de
su
voz,
Под
звук
твоего
голоса,
Con
el
sonido
de
su
voz.
Под
звук
твоего
голоса.
Usted
no
sabe
de
verdad
como
se
ama,
Ты
не
знаешь
по-настоящему,
как
любить,
Usted
no
sabe
como
he
sufrido
yo.
Ты
не
знаешь,
как
я
страдал.
Usted
es
fría
y
su
maldad
me
hiere
el
alma,
Ты
холодна,
и
твоя
жестокость
ранит
мою
душу,
Usted
llenó
mi
vida
toda
de
dolor...
Ты
наполнила
мою
жизнь
болью...
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación.
И
страх,
который
вызывает
опустошение.
Usted
no
sabe
que
daño
causó,
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado
a
este
corazón.
Как
ты
разбила
это
сердце.
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación.
И
страх,
который
вызывает
опустошение.
Usted
no
sabe
que
daño
causó,
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado...
Как
ты
разбила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato Poveda Lopez, F. Estefano Salgado
Album
Marconi
date of release
21-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.