Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
como
el
nuestro
no
hay
dos
en
la
vida
Eine
Liebe
wie
unsere
gibt
es
nicht
zweimal
im
Leben
Por
mas
que
se
busque,
por
mas
que
se
esconda
Egal
wie
sehr
man
sucht,
egal
wie
sehr
sie
sich
versteckt
Tu
duermes
conmigo
toditas
las
noches
Du
schläfst
bei
mir
jede
einzelne
Nacht
Te
quedas
callada
sin
ningun
reproche
Du
bleibst
stumm,
ohne
jeden
Vorwurf
Por
eso
te
quiero,
por
eso
te
adoro
Deshalb
liebe
ich
dich,
deshalb
bete
ich
dich
an
Eres
en
mi
vida
todo
mi
tesoro.
Du
bist
in
meinem
Leben
mein
ganzer
Schatz.
A
veces
regreso
borracho
de
angustia
Manchmal
kehre
ich
betrunken
vor
Kummer
zurück
Te
lleno
de
besos
y
caricias
mustias
Ich
überhäufe
dich
mit
Küssen
und
welken
Zärtlichkeiten
Pero
estas
dormida
no
sientes
caricias
Aber
du
schläfst,
spürst
keine
Zärtlichkeiten
Te
abrazo
a
mi
pecho
me
duermo
contigo
Ich
drücke
dich
an
meine
Brust,
schlafe
mit
dir
ein
Mas
luego
despierto
tu
no
estas
conmigo
Doch
dann
wache
ich
auf,
du
bist
nicht
bei
mir
Solo
esta
mi
almohada.
Nur
mein
Kopfkissen
ist
da.
A
veces
te
miro
callada
y
ausente
Manchmal
sehe
ich
dich
an,
stumm
und
abwesend
Y
sufro
en
silencio
como
tanta
gente
Und
ich
leide
im
Stillen
wie
so
viele
Menschen
Quisiera
gritarte
que
vuelvas
conmigo
Ich
möchte
dir
zurufen,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Que
si
aun
estoy
vivo
solo
es
para
amarte
Dass,
wenn
ich
noch
lebe,
es
nur
ist,
um
dich
zu
lieben
Pero
todo
pasa
y
a
los
sufrimientos
Aber
alles
vergeht,
und
die
Leiden
Como
a
las
palabras
se
las
lleva
el
viento.
Wie
die
Worte,
trägt
der
Wind
davon.
Por
eso
regreso
borracho
de
angustia
Deshalb
kehre
ich
betrunken
vor
Kummer
zurück
Te
lleno
de
besos
y
caricias
mustias
Ich
überhäufe
dich
mit
Küssen
und
welken
Zärtlichkeiten
Pero
estas
dormida
no
sientes
caricias
Aber
du
schläfst,
spürst
keine
Zärtlichkeiten
Te
abrazo
a
mi
pecho
me
duermo
contigo
Ich
drücke
dich
an
meine
Brust,
schlafe
mit
dir
ein
Mas
luego
despierto
tu
no
estas
conmigo
Doch
dann
wache
ich
auf,
du
bist
nicht
bei
mir
Solo
esta
mi
almohada.
Nur
mein
Kopfkissen
ist
da.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Torres
Album
Trío
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.