Lyrics and translation Marcos & Belutti feat. Fernando Zor - Romântico Anônimo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romântico Anônimo - Ao Vivo
Анонимный романтик - Концертная запись
Lembra
daquele
garoto
que
sentou
do
seu
lado
Помнишь
того
мальчишку,
что
сидел
рядом
с
тобой
Te
ofereceu
no
recreio
um
sanduíche
amassado
Предлагал
тебе
в
перемену
свой
помятый
бутерброд
Lembra
daquele
rapaz
que
você
nem
dava
bola
Помнишь
того
парня,
на
которого
ты
и
не
смотрела
Que
escrevia
eu
te
amo
nas
paredes
da
escola
Который
писал
"я
люблю
тебя"
на
стенах
школы
Aquele
cara
que
te
deu
um
guarda-chuva
Тот
парень,
что
дал
тебе
зонт
Quando
a
tempestade
te
pegou
na
rua
Когда
тебя
на
улице
застала
гроза
Aquelas
flores
que
deixavam
no
portão
Те
цветы,
что
оставляли
у
ворот
Que
sempre
vinha
assinado
no
cartão
На
открытке
всегда
было
подписано
от
кого
Romântico
anônimo!
Анонимный
романтик!
Romântico
anônimo!
Анонимный
романтик!
Lembra
daquele
garoto
que
sentou
do
seu
lado
Помнишь
того
мальчишку,
что
сидел
рядом
с
тобой
Te
ofereceu
no
recreio
um
sanduíche
amassado
Предлагал
тебе
в
перемену
свой
помятый
бутерброд
Lembra
daquele
rapaz
que
você
nem
dava
bola
Помнишь
того
парня,
на
которого
ты
и
не
смотрела
Que
escrevia
eu
te
amo
nas
paredes
da
escola
Который
писал
"я
люблю
тебя"
на
стенах
школы
Aquele
cara
que
te
deu
um
guarda-chuva
Тот
парень,
что
дал
тебе
зонт
Quando
a
tempestade
te
pegou
na
rua
Когда
тебя
на
улице
застала
гроза
Aquelas
flores
que
deixavam
no
portão
Те
цветы,
что
оставляли
у
ворот
Que
sempre
vinha
assinado
no
cartão
На
открытке
всегда
было
подписано
от
кого
Romântico
anônimo!
Анонимный
романтик!
Ouvi
você
falar
de
outros
amores
Я
слышал,
как
ты
говорила
о
других
Eu
vi
o
mundo
então
perder
as
cores
И
увидел,
как
мир
потерял
свои
краски
Quanto
tempo
esperei
a
frase
certa
Сколько
времени
я
ждал
нужных
слов
Pra
te
mostrar
que
eu
era
Чтобы
показать
тебе,
что
я
был
Romântico
anônimo!
Анонимный
романтик!
Romântico
anônimo!
Анонимный
романтик!
Quanto
tempo
esperei
a
frase
certa
Сколько
времени
я
ждал
нужных
слов
Pra
te
mostrar
que
eu
era
Чтобы
показать
тебе,
что
я
был
Romântico
anônimo!
Анонимный
романтик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman, Ivo Mozart, Tato, Zeider Pires
Attention! Feel free to leave feedback.