Marcos & Belutti feat. Xand Avião - Legítima Defesa (feat. Xand Avião) - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Legítima Defesa (feat. Xand Avião) - Ao Vivo - Xand Avião , Marcos & Belutti translation in German




Legítima Defesa (feat. Xand Avião) - Ao Vivo
Notwehr (feat. Xand Avião) - Live
me acusando com toda razão
Du beschuldigst mich mit vollem Recht
Matei minha vontade em outra boca
Ich habe mein Verlangen an einem anderen Mund gestillt
E não vou te pedir perdão
Und ich werde dich nicht um Verzeihung bitten
Quem nunca esteve em meu lugar
Wer nie an meiner Stelle war
Pode até apedrejar
Mag mich sogar steinigen
Mas se você parar pra me ouvir
Aber wenn du innehältst, um mir zuzuhören
Vai ver que nossa história não é bem assim
Wirst du sehen, dass unsere Geschichte nicht ganz so ist
Eu vou protocolar minha defesa
Ich werde meine Verteidigung zu Protokoll geben
Vou virar a mesa em meu favor
Ich werde das Blatt zu meinen Gunsten wenden
Eu tenho muitas provas do seu desamor
Ich habe viele Beweise für deine Lieblosigkeit
Se eu matei a solidão
Wenn ich die Einsamkeit getötet habe
Foi por falta de atenção
War es aus Mangel an Aufmerksamkeit
Crime não premeditado
Ein nicht vorsätzliches Verbrechen
Mereço ser perdoado
Ich verdiene es, dass mir verziehen wird
Se eu matei minha carência
Wenn ich meine Bedürftigkeit getötet habe
Foi por falta de assistência
War es aus Mangel an Beistand
Fui tratado com frieza
Ich wurde mit Kälte behandelt
Foi legítima defesa
Es war Notwehr
me acusando com toda razão
Du beschuldigst mich mit vollem Recht
Matei minha vontade em outra boca
Ich habe mein Verlangen an einem anderen Mund gestillt
E não vou te pedir perdão
Und ich werde dich nicht um Verzeihung bitten
Quem nunca esteve em meu lugar
Wer nie an meiner Stelle war
Pode até apedrejar
Mag mich sogar steinigen
Mas se você parar pra me ouvir
Aber wenn du innehältst, um mir zuzuhören
Vai ver que nossa história não é bem assim
Wirst du sehen, dass unsere Geschichte nicht ganz so ist
Eu vou protocolar minha defesa
Ich werde meine Verteidigung zu Protokoll geben
Vou virar a mesa em meu favor
Ich werde das Blatt zu meinen Gunsten wenden
Eu tenho muitas provas do seu desamor
Ich habe viele Beweise für deine Lieblosigkeit
Se eu matei a solidão
Wenn ich die Einsamkeit getötet habe
Foi por falta de atenção
War es aus Mangel an Aufmerksamkeit
Crime não premeditado
Ein nicht vorsätzliches Verbrechen
Mereço ser perdoado
Ich verdiene es, dass mir verziehen wird
Se eu matei minha carência
Wenn ich meine Bedürftigkeit getötet habe
Foi por falta de assistência
War es aus Mangel an Beistand
Fui tratado com frieza
Ich wurde mit Kälte behandelt
Foi legítima defesa
Es war Notwehr
Se eu matei a solidão
Wenn ich die Einsamkeit getötet habe
Foi por falta de atenção
War es aus Mangel an Aufmerksamkeit
Crime não premeditado
Ein nicht vorsätzliches Verbrechen
Mereço ser perdoado
Ich verdiene es, dass mir verziehen wird
Se eu matei minha carência
Wenn ich meine Bedürftigkeit getötet habe
Foi por falta de assistência
War es aus Mangel an Beistand
Eu fui tratado com frieza
Ich wurde mit Kälte behandelt
Foi legítima defesa
Es war Notwehr
Foi legítima defesa
Es war Notwehr





Writer(s): Flávio Corel, Kauê Segundêro, Marcelo Martins, Paulo Vitor Vilela, Pedro Taveira


Attention! Feel free to leave feedback.