Lyrics and translation Marcos Coll & Tino Gonzales - After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Midnight
После полуночи
After
midnight
baby
После
полуночи,
детка,
You
know,
I'm
slow
walking
the
streets
cryin',
woman
Знаешь,
я
брожу
по
улицам
и
плачу,
женщина,
And
around
me,
I
can
hear
the
dark
winds
sighing,
woman
И
вокруг
меня
слышны
вздохи
темного
ветра,
женщина.
Well,
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city,
woman
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
женщина.
Out
in
there
howlin',
and
out
there
in
the
street
baby
Там,
на
улице,
воет
что-то,
детка,
There's
someone
or
something
woman,
Кто-то
или
что-то,
женщина,
You
know
you
don't
wanna
see
baby
Знаешь,
ты
не
захочешь
это
увидеть,
детка.
Well,
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
woman
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
женщина.
Now,
six
o'clock
woman,
and
the
shadows
starts
to
fade
baby
Вот
уже
шесть
часов,
женщина,
и
тени
начинают
исчезать,
детка,
Day
for
night
seem
like
an
even
trade
baby
День
с
ночью
меняются
местами,
детка.
Well,
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
woman
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
женщина.
Out
in
there
howlin',
and
out
there
in
the
street
baby
Там,
на
улице,
воет
что-то,
детка,
There's
someone
or
something
baby,
Кто-то
или
что-то,
детка,
You
know
you
don't
wanna
see
baby
Знаешь,
ты
не
захочешь
это
увидеть,
детка.
Well,
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
baby
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
детка,
Out
in
there
howlin',
and
out
there
in
the
street
baby
Там,
на
улице,
воет
что-то,
детка,
There's
someone
or
something
baby,
Кто-то
или
что-то,
детка,
You
know
you
don't
wanna
see
baby
Знаешь,
ты
не
захочешь
это
увидеть,
детка.
Well,
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
baby
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
детка.
After
midnight
baby
После
полуночи,
детка,
You
know,
I'm
still
walking
the
streets
cryin'
woman
Знаешь,
я
все
еще
брожу
по
улицам
и
плачу,
женщина,
And
all
around
me,
I
can
hear
the
night
winds
sighing
woman
И
вокруг
меня
я
слышу,
как
вздыхает
ночной
ветер,
женщина.
Well,
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
woman
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
женщина.
Well,
the
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
woman
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
женщина.
Well,
the
shadows
have
no
pitty
baby,
at
night
in
the
city
woman
У
теней
нет
жалости,
детка,
ночью
в
городе,
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John W. Cale
Attention! Feel free to leave feedback.