Marcos Llunas feat. Dyango - Olvídala - translation of the lyrics into German

Olvídala - Marcos Llunas , Dyango translation in German




Olvídala
Vergiss sie
Marcos: Escuchame, como si no fuera yo,
Marcos: Hör mir zu, als wäre ich es nicht,
Quien te habla em este momento,
Der in diesem Moment zu dir spricht,
Y opina de esa mujer,
Und seine Meinung über diese Frau sagt,
Que te nubla el pensamiento.
Die dir den Verstand vernebelt.
No me arrepiento.
Ich bereue es nicht.
Dyango: Ya lo se, Se que te han visto com ella,
Dyango: Ich weiß es schon, ich weiß, man hat dich mit ihr gesehen,
Saliendo de noche y de dia,
Wie ihr Tag und Nacht ausgingt,
Pero no sabes que tu
Aber du weißt nicht, dass du
Solo hás sido uma salida,
Nur ein Ausweg warst,
A su monotonia.
Aus ihrer Monotonie.
A mis años
In meinem Alter
E visto que ella acababa
Habe ich gesehen, wie sie
Com hombres buenos
Gute Männer zugrunde richtete.
No conoce el amor
Sie kennt die Liebe nicht
Y destruye sus sueños.
Und zerstört ihre Träume.
Marcos: No intentes engañarme,
Marcos: Versuch nicht, mich zu täuschen,
Si ella me quiere a mi
Sie liebt mich.
Olvidala
Vergiss sie!
Dyango: no sigas com tu juego
Dyango: Mach nicht weiter mit deinem Spiel.
Marcos: Olvidala.
Marcos: Vergiss sie!
Dyango: Te vas a arrepentir.
Dyango: Du wirst es bereuen.
Marcos Olvidala
Marcos: Vergiss sie!
Dyango: Dejala te lo ruego
Dyango: Lass sie, ich flehe dich an.
Uma mujer asi es para mi
So eine Frau ist für mich.
Olvidala
Vergiss sie!
Marcos: Veraz que soy sincero,
Marcos: Du wirst sehen, dass ich ehrlich bin.
Dyango: Olvidala
Dyango: Vergiss sie!
Marcos: No pienso desistir,
Marcos: Ich denke nicht daran aufzugeben.
Olvidala, que um dia la quisiste
Vergiss sie, die du eines Tages liebtest
Y no conseguiste conservar su amor
Und deren Liebe du nicht bewahren konntest.
Dyango: No es así,
Dyango: So ist es nicht,
Ella va de flor em flor
Sie geht von Blume zu Blume,
Buscando sentimientos
Sucht nach Gefühlen,
Que no los puede sentir
Die sie nicht empfinden kann,
Y al final termina huyendo
Und am Ende flieht sie,
Volviendo siempre a mi.
Kehrt immer zu mir zurück.
Marcos: cambiado, conmigo encontradoel amor
Marcos: Sie hat sich geändert, bei mir hat sie die Liebe gefunden,
Que se le habian negado
Die man ihr verweigert hatte.
La vida es mas fácil ahora
Das Leben ist jetzt einfacher,
Que yo estoy a su lado.
Wo ich an ihrer Seite bin.
Dyango: No seas tan ingênuo,
Dyango: Sei nicht so naiv,
Si siempre vuelve a mi
Sie kehrt immer zu mir zurück.
Marcos: Olvidala,
Marcos: Vergiss sie!
No sigas com tu juego,
Dyango: Mach nicht weiter mit deinem Spiel.
Marcos: Olvidala
Marcos: Vergiss sie!
Dyango: Te vas a arrepentir,
Dyango: Du wirst es bereuen.
Marcos: Olvidala
Marcos: Vergiss sie!
Dyango: Dejala te lo Ruego.
Dyango: Lass sie, ich flehe dich an.
Uma mujer asi es para mi
So eine Frau ist für mich.
Marcos: Olvidala,
Marcos: Vergiss sie!
Ya vês que soy simcero
Du siehst ja, dass ich ehrlich bin.
Dyango, Olvidala
Dyango: Vergiss sie!
Marcos: no pienso desistir,
Marcos: Ich denke nicht daran aufzugeben.
Olvidala, que um dia la quisiste
Vergiss sie, die du eines Tages liebtest
Y no conseguiste conservar su amor
Und deren Liebe du nicht bewahren konntest.
Dyango: Olvidala cuando la conociste
Dyango: Vergiss sie, als du sie kennenlerntest
Y cuando la conseguiste
Und als du sie erobertest,
Si ella sigue aquí
Wenn sie doch bei mir bleibt!





Writer(s): Marcos Llunas


Attention! Feel free to leave feedback.