Marcos Llunas feat. Jean Paul Strauss - Como No Te Voy a Amar - translation of the lyrics into German

Como No Te Voy a Amar - Marcos Llunas , Jean Paul Strauss translation in German




Como No Te Voy a Amar
Wie könnte ich dich nicht lieben
Como no te voy amar.
Wie könnte ich dich nicht lieben.
Corazón de fuego corazón.
Herz aus Feuer, Herz.
Como no te voy amar.
Wie könnte ich dich nicht lieben.
Por mas que lo quieras voy a decírte las cosas
Ich werde dir jetzt die Dinge sagen
Que nunca te dije cuando estabas aquí
Die ich dir nie gesagt habe, als du hier warst
Fuiste mi ternura a la vez mi fuerza
Du warst meine Zärtlichkeit und zugleich meine Stärke
Sabor de mi tierra, el agua de mi ser
Geschmack meiner Heimat, das Wasser meines Seins
Cuando tus ojos me hablan me cautivan
Wenn deine Augen zu mir sprechen, fesseln sie mich
Cuando tu voz me alumbra me da vida
Wenn deine Stimme mich erleuchtet, gibt sie mir Leben
A un solitario corazón,
Einem einsamen Herzen,
Cuando tus manos me tocan
Wenn deine Hände mich berühren
Me sorprendes, me conoces me entiendes
Überraschst du mich, kennst du mich, verstehst du mich
Le das luz a mi mundo
Gibst du meiner Welt Licht
Como no te voy amar.
Wie könnte ich dich nicht lieben.
Si me salvaste de la soledad
Wenn du mich aus der Einsamkeit gerettet hast
En la que yo vivía
In der ich lebte
Como no te voy a confesar
Wie könnte ich dir nicht gestehen
Que tu presencia me hace mas humano
Dass deine Anwesenheit mich menschlicher macht
Cuando eres parte de mi vida
Wenn du Teil meines Lebens bist
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...
Corazón de fuego corazón...
Herz aus Feuer, Herz...
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...
Quiero destilar tu cuerpo
Ich möchte deinen Körper destillieren
Pintar mil sabores
Tausend Geschmäcker malen
Volar sobre tus besos
Über deine Küsse fliegen
Brindando por tu amor
Auf deine Liebe anstoßend
Cuando tus ojos me hablan me cautivan
Wenn deine Augen zu mir sprechen, fesseln sie mich
Cuando tu voz me alumbra me da vida
Wenn deine Stimme mich erleuchtet, gibt sie mir Leben
A un solitario corazón,
Einem einsamen Herzen,
Cuando tus manos me tocan
Wenn deine Hände mich berühren
Me sorprendes, me conoces me entiendes
Überraschst du mich, kennst du mich, verstehst du mich
Le das luz a mi mundo
Gibst du meiner Welt Licht
Como no te voy amar
Wie könnte ich dich nicht lieben
Si me salvaste de la soledad
Wenn du mich aus der Einsamkeit gerettet hast
En la que yo vivía
In der ich lebte
Como no te voy a confesar
Wie könnte ich dir nicht gestehen
Que tu presencia me hace mas humano
Dass deine Anwesenheit mich menschlicher macht
Cuando eres parte de mi vida
Wenn du Teil meines Lebens bist
Como no te voy amar.
Wie könnte ich dich nicht lieben.
Corazón de fuego corazón.
Herz aus Feuer, Herz.
Como no te voy amar.
Wie könnte ich dich nicht lieben.
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...
Como no te voy amar...
Wie könnte ich dich nicht lieben...





Writer(s): Jose Gomez Romero


Attention! Feel free to leave feedback.